I came across these posts while surfing the internet and thought it would be cool to combine them, add pictures, and then post here for my readers. Others were submitted by readers and added to the lists.
The first list of definitions was written by someone in the Army, the intent was to help ‘Cherries’ understand some of the military slang en-route to war. The second grouping is mostly inherent to ‘Marine speak’ and some ‘Navy’. Finally, the last group lists Artillery terms, which might be universal across branches. Note: in some cases, I have added to the definitions within the first two groups to help clarify them or their uses. Some of these are also new to me as I’ve not heard them before.
I’m sure the Air Force and other branches also had unique slang within their units while in Vietnam – if they are not listed below and you feel they should be mentioned, then please leave a short note in the comment section of this article (not Facebook)…include the slang term, where used and definition…I’ll update the lists periodically as new slang terms are posted. Enjoy!
WASHINGTON–If, as Emerson said, language is the archive of history, then U.S. soldiers in Vietnam are writing history with words as well as weapons.
So many slang terms, Vietnamese words and specialized usages are used by U.S. soldiers in Vietnam that language poses a bit of a problem to the new man coming over. Until he picks up the current slang, he is marked as a recent arrival.
With the Vietnam-bound replacement in mind, Army Times has compiled the following list of non-standard terms used in Vietnam.
Each Vietnam-bound soldier should find several terms below which will speed his adjustment to Vietnam. Terms listed below are common among Army soldiers:
NOTICE: MANY WORDS USED WITHIN THIS POST ARE CONSIDERED OFFENSIVE…READER BEWARE
Jack Benny plus 10: Mr. Benny always claimed to be 39 years old. Pilots, when wanting to adjust a radio frequency may reference JB and a number. i.e. Jack Benny up 10.5 would reference frequency 49.5…same would apply for down plus a number to subtract.
50-foot roll of flight line: Non-existent item that chopper groups usually send new recruits to look for .
Ao dai (“owzeye”): the native costume of Vietnamese women. It has a mandarin collar and is very tight in the bodice with the skirt split to the waist. Worn over loose silk pants.
AO: Acronym for Area of Operations – terrain assigned to specific units – their responsibility to locate and kill enemy soldiers within that area.
APC – Armored Personnel Carrier – tracked vehicle used by mechanized units for squad sized patrols. When mechanized units (tanks / APC’s) worked together, they refered to APC’s as Fords and tanks as Buicks.
Arc-Light: Code name for B52 strike missions – used as close air support against enemy base camps, troop concentrations and supplies. Releasing their bombs from high in the stratosphere, the B-52s could neither be seen nor heard from the ground. B-52s were instrumental in nearly wiping out enemy concentrations besieging Khe Sanh in 1968 and An Loc and Kontum in 1972.
Aussie: Australian Soldier and America’s ally. Infantry soldier also called “Digger”
Baby San – GI reference to village children (male and female)
Ba muoi lam (“baa-mooee-lahm): Vietnamese for the number 35. Means the same as “butterfly;” a playboy.
Barbecue: Armored Cav units requesting Napalm on a locuation
Base Camp Commando: Soldiers assigned to the main base camp
Beaucoup: from the French. In Vietnam it can mean many, much, big, huge, very, etc.
Betel nut (“beetle nut”): the leaves or root of the betel palm, which are mildly narcotic and are chewed by many Vietnamese, especially aged women, to relieve the pain of diseased gums. The cumulative effect of years of betel nut chewing is to totally blacken the teeth.
Birds: Helicopters or choppers
Blooper: M79 Grenade Launcher. also referred as Thumper
Blue Water Navy: Navy forces assigned to ocean going vessels that support the military forces in Vietnam
BOHICA: Acronym meaning – Bend Over Here It Comes Again
Bong Son Bomber – Giant sized marijuana cigarette
Boom-boom: Slang for having sex
Boom-Boom Girl: Prostitute
Bouncing Betty Mines: The German S-mine (Schrapnellmine in German) is the best-known version of a class of mines known as bounding mines. When triggered, these mines launch into the air and then detonate at about waist height.
BREAK STARCH: Reference to dressing with a new set of dry cleaned or heavily starched fatigues.
Broken arrow: Universal code meaning that a ground unit or camp is being overrun and to send all available assets. Also referred as a serviceman who tried to be a straight arrow and failed. (See straight arrow.)
Brown Water Navy: Navy forces assigned to the internal waterways of South Vietnam. Also referred to as River Rats
BUFFS: Big Ugly Flying Fat Fuckers – ref. B52 bombers. Also referred as “Dumptrucks” in northern I-Corps.
Buicks: Used primarily in the infantry support role, the M48A3 tank was America’s main battle tank in Vietnam from the earliest combat action, and in South Vietnamese service almost to its last. When mechanized units (tanks / APC’s) worked together, they refered to tanks as Buicks and APC’s as Fords.
BULLET CATCHER– A safety device for mini guns that were removed before flight. Slang for the front seater in a Cobra.
Bush: field, jungle, boonies, Indian country – any combination of these words describes hostile areas outside of firebases and basecamps
Butter Bar: Slang reference for a Second Lieutenant – also called LT (ell-tee)
Butterfly: playboy.
Buy the farm: to be killed. Sometimes “buy the six-by-three farm.”
Bravo-Zulu (BZ): Well Done!
Cam on “cahm oon”): Vietnamese for “thank you.”
Can you dig it : Used to emphasise the fact that one has heard a piece of information, and whole-heartedly agrees with it.
Canh Sat (“cahn zaht”): White mice. (which see.)
CAN KUK OR CON KUK – Civilian ID card
CANON COCKERS: Reference to artillery crews
Care package: box of goodies sent to soldiers by their family or friends – usually containing cookies, candy, condiments to flavor c-rations, home newspapers, coffee, gum and any other treats that can be thought of. Infantry soldiers in the field do not receive these because of the added weight and are stored at the firebase supply upon their return.
Chao co (ong) (em) (pronounced “chow coh (ohm) (em)”): Vietnamese for hello or good-bye, Miss (Sir) (to a child, animal or very close friend).
Cheap charlie: anyone, especially a U.S. serviceman, who does not waste his money. (See “plenty cheap charlie.”)
Check it out: To examine something/anything or a roundabout way of agreement like “there it is.”
Chieu Hoi (“chew hoyee”): the Vietnamese-administered “Open Arms” program for defecting enemy soldiers. (See “Hoi Chanh.”)
Cherry: designation for new replacement from the states. Also referred as FNG (fucking new guy), fresh meat and new citizens
Chop-chop: food, or eat – used primarily by Vietnamese. Some troops used the words to ‘hurry up”.
CIDG: Civilian Irregular Defense Group. Friendly indigenous forces, usually organized and led by Army Special Forces teams
Cluster Fuck: Nothing is going right, congested or bunched up.
Coka: Vietnamese pronunciation of “Coke.”
Coup qualified: very old Viet hands, and only those who served in Saigon during a violent overthrow of a Vietnamese government, are said to be “coup qualified.”
Cowboy: a Vietnamese ruffian – usually riding a motor bike and swiping jewelry from those they pass by.
Crow’s foot: a four-pointed booby trap device which, when thrown, will land with one point up.
C’s: “C” rations. Typical package shown below
Cyclo: three-wheeled motorized conveyance with a seat on the front.
DAP: greetings involving hand contact, dap is best known as a complicated routine of shakes, slaps, snaps, and other contact that must be known completely by both parties involved. Dap greeting sometimes include a hug.
Day off: see “khong lau.”
Dep lam (“dep lahm”): Vietnamese for “too pretty (or handsome).”
Dep qua (“dep whah”): Vietnamese for “pretty.”
Dep trai (“dep cheye”): Vietnamese for “handsome.”
DEROS: Acronym used in Vietnam to determine the date a soldier can go home “Date Eligible Return from Overseas”
Di di (mau) (“dee-dee (maow)”): Vietnamese for “go away (fast) or “haul ass”
Dien cai dao (“dee-in-kee-daow”): Vietnamese for “crazy in the head.”
Diddy-bop: term used to criticize the way a person or group is walking, (i.e. shuffling to a tune, not paying attention, too carefree), swagger
Diggers: Australian infantry soldiers
Dinky Dau: Slang for crazy or completely nuts
Disneyland Far East: Hq building of the U.S. Military Assistance Comd Vietnam. Name is derived from “Disneyland East” (the Pentagon).
DMZ: Demilitarized zone – Neutral area separating North Vietnam from South Vietnam
Don’t mean nothin‘: Coined by G.I.’s in Vietnam. A reverse coping expression indicating that it means everything and I’m about to lose it. Usually used to dismiss witnessing or experiencing something so horrific that it can’t be comprehended by the psyche. Alternately used as an expression of relief that one has avoided being killed even if they are injured or maimed.
Donut Dollies: Young women from the Red Cross who are stationed in many of the rear areas and manage service clubs for the troops. Their jobs were to motivate and entertain…some were known to visit troops in desolate areas out in the bush.
Dolphin: a five-ton tractor. (See “guppy.”)
Don’t mean nuthin: Coined by G.I.’s in Vietnam. A reverse coping expression indicating that it means everything and I’m about to lose it. Usually used to dismiss witnessing or experiencing something so horrific that it can’t be comprehended by the psyche. Alternately used as an expression of relief that one has avoided being killed even if they are injured or maimed.
Dung lai (pronouneed “zoong lye”): Vietnamese for “halt” or “stop.”
Duster: a 25-ton tank armed with twin 40mm cannon.
Dustoff: the medevac helicopter system. These brave pilots often placed themselves at risk by landing during a firefight with the enemy to pick up wounded soldiers. Also used as an acronym – Duty Uniform Services To Others Friend & Foe
ETS: Acronym used by the military to determine the date ending a soldiers term of service “End Time of Service”
Lizard: The Tokay Gecko is the second largest Gecko species, attaining lengths of about 11–20 inches (28–51 cm) for males, and 7–19 inches (18–48 cm) for females, with weights of only 150–400 grams (5.3–14.1 oz). They are distinctive in appearance, with a bluish or grayish body, sporting spots ranging from light yellow to bright red. The male is more brightly colored than the female. They have large eyes with a vertical slit pupil. Eyes are brown to greenish brown and can be orange or yellow. Their mating call during the night sounds like…faaa-cue repeated every 15 seconds or so.
FAC: forward air controller. A light plane pilot who directs air strikes and artillery fire from the air. Also referred as OSCAR DEUCE and BIRD DOG because of the style of airplane they used O-2 as shown below.
Fallopian tubing for inside the turrets of tanks: Prank used by tankers to send Cherries on a wild goose chase
Fast Mover – Slang for a Jet Fighter. Aptly named due to the rapidity of a Jet Fighter’s movement.
FIGMO: acronym for “Finally I got my orders.” Especially in “figmo chart,” a shortimer’s calendar, usually a drawing of an undraped female form, with numbered sections which are filled in, one each day, as the shorttimer keeps track of days to go.
Fini: from the French. Vietnamese meanings include through, finished, depart (as in, “When you fini Vietnam, GI?”) and even kill (as is, “She fini him with knife.”).
First Light – The time of nautical twilight when the sun is 12 degrees below the horizon.
Flower seeker: a term used, especially in the Vietnamese press, to describe a man in search of a prostitute.
FNG: Fucking New Guy)designation for new replacement from the states. Also referred as Cherry, fresh meat and new citizens
Foo Gas: (sometimes contracted to fougasse and may be spelled foo gas) is a type of mine which uses an explosive charge to project burning liquid onto a target
Frag: fragmentation grenade. Also refers to the murder of fellow soldiers in retaliation for an action or order that resulted in somebody getting hurt or killed. This usually happened by tossing a live grenade into a latrine or barracks occupied by the individual.
Freedom bird: a jet aircraft which flies returning servicemen to the U.S.
FSA: forward support area (or activity); one-stop service base established by logistical units near an operation or forward base camp.
FSB: Acronym for Fire Support Base. A fire support base was originally a temporary firing base for artillery, although many evolved into more permanent bases. Their main components varied by size: a typical FSB usually had a battery of six 105 millimeter or 155mm howitzers, a platoon of engineers permanently on station for construction and maintenance projects, at least two landing pads for helicopters (a smaller VIP pad and at least one resupply pad), a Tactical Operations Center(TOC), an aid station staffed with medics, a communications bunker, and a company of infantry serving as the defense garrison. Large FSBs might also have two artillery batteries, and an infantry battalion. Under the original concept of the artillery fire support base, a six-gun battery set up with one howitzer in the center to fire illumination rounds during night attacks and serve as the base’s main registration gun. The other five howitzers were arranged around it in a “star” pattern. Smaller FSBs tended to vary greatly from this layout, with two to four howitzers of various calibers (usually 105mm and 155mm at battalion level) located in dispersed and fortified firing positions. These smaller bases arranged their guns in square or triangle patterns when possible. As the war continued, firebases evolved into small forts with all the defensive measures those required.
FUBAR: Acronym for Fucked Up Beyond Any Recognition
Fugazi – Completely out of whack, ****ed up, screwy. This term originated during the Vietnam War and experienced limited use by civilians.
Get Your Shit Together – usually said to new guys, meaning to shape up and learn everything possible to stay alive.
Golden BB – that lucky small arms round that brought down a helicopter or other aircraft.
Grunt: noun, an infantryman, also called “Ground pounders”
Gooks: Derogatory term referencing VC or NVA soldiers. Also called: “Chuck“, “Charlie”, “Dinks” and “Slopes”
Gooks in the wire: Alarm for Enemy soldiers trying to infiltrate a basecamp or firebase.
Greased: killed also referred as zapped and bought the farm
Gunship: armed helicopter with the primary mission of fire support.
Guppy: a stake-and-platform trailer of the type pulled by a five-ton tractor. (See “dolphin.”)
Hanoi Hannah: the Tokyo Rose of the Vietnam war.
Hard Truck / Gun Truck: provides support to convoys traveling through known hostile territory
Heads: Group identified as dopers – those who used drugs (heroin, marijuana, etc,)
Headman: the boss man of a local community. His word is usually law.
Hero: Reference to those having served in Vietnam, circa 2014
Ho Chi Minh sandals: sandals made from worn-out truck tires. Also referred to as “Ho Chi Minh Road Sticks”
Ho Chi Minh trail: the complex of jungle paths through Laos and Cambodia which serves as the principle Viet Cong and NVA supply route.
Hog / Pig: M60 Machine Gun primarily used by Americans. Uses 7.62 x 51 NATO rounds which are longer and similar to the enemy’s Russian made AK-47 (7.62 x 39) these rounds are not interchangeable and can not be fired from the opposing weapon.
Hoi Chanh (pronounced “hoyee cahn”): a returnee. An enemy soldier who voluntarily gave himself up. Many are employed by the Vietnamese government or the U.S. Army. Referred to as “Kit Carson Scout” by infantry units.
Hong Kong rubber: the variety used by many Vietnamese girls to help them put on a good front. Standing joke among Vietnam-based servicemen: “And to think I could have bought stock in Hong Kong Rubber when it was down to 31.”
Howard Jobnson’s: any of a multitude of pushcart vendors selling food in the street.
Humping: Walking from one location to another while carrying full rucksacks and supplies -routes can be through dense jungle, along paths or trails, through streams and rice paddies and sometimes uphill / downhill on very steep slopes. To march; to carry; to be burdened with.
I Heard that: Phrase used to show agreement to a statement made by someone else. i.e. “The grass is green”, response, “I heard that”.
Idiot stick: 1, a rifle 2. the curved yoke used by Vietnamese, usually old women or children, to carry two rice baskets, water buckets or what have you, one hung from each end of the yoke. Sometimes referred to as a “Dummy stick“.
Incoming! (always exclamatory): “Hit the dirt!” Warning for aerial barrage (mortars, artillery, rockets, etc.) from enemy soldiers.
Incountry: in Vietnam.
I shit you not: a saying to mean “I am very serious”
Jody: make believe person who is said to be romancing your wife or girlfriend while you are training or stationed oversees.
Juicers: Those identified as beer and whiskey drinkers (alcoholics).
Jungle Rot: generally a fungal of staph infection causing boils, swelling and tissue necrosis resulting from dirt, grime, and constant wet conditions.
Khong lau: (pronounced “kohng laow”): Vietnamese for “nevah hoppen.”
KIWIS: New Zealander Soldier and America’s ally
Lai day: (pronounced “lye dye”): Vietnamese for “come here.”
Lam on: (pronounced “lahm oon”): Vietnamese for “please.”
LBFM: Has to do with indigenous females and the sexual favor they provide (use your imagination on this one)…SF guys don’t want to spill the beans.
LBJ: 1. Long Binh Jail; the USARV Stockade, 2. Camp Long Binh Junction, home of the 90th Replacement Bn, through which most individual replacements are processed.
Left Handed Monkey Wrench – A non-existent tool. Often the object of fruitless searches undertaken by recruits at the behest of more experienced service members.
Legs or Straight Legs – Non-Airborne Personnel (non-jumpers)
Lifers: Career soldiers
Lima charlie: international phonetic alphabet words for “LC,” short for “loud and clear” in Army radio parlance.
Loach: The nimble little Hughes OH-6 Cayuse served extensively with US Army forces in the Vietnam War
LP (Listening Post): location outside of the perimeter primarily used by the infantry at night as an early warning device
LT: pronounced ell-tee which was short for lieutenant…most infantry officers accepted this title out in the bush.
LRRP: Long Range Reconnaissance Patrol (4 – 8 men) that worked deep in enemy controlled areas to gather intelligence.
LZ: landing zone…anywhere a helicopter can land
Mad Minute: Order given for all bunkers to shoot across their front for one minute…used to test fire weapons and also enemy harassment. Out in the field, the leader may order the troops on line and have them shoot into a suspicious area they plan to enter – called Recon By Fire
MA Deuce: Browning M2 .50 cal. machine gun.
Malayan gate: a booby trap device which depends on a ful-crum for action and usually employs spikes as the killing device. Devised by Malay communists during their unsuccessful 10 year fight against the British.
Mama San – GI reference to all older Vietnamese women
Marvin the Arvin: Stereotyped soldier in the South Vietnamese Army (ARVN)
Mau len (pronounced “maow len”): Vietnamese for fast, or speed. As in, “Let’s mau len it up a bit, Papasan.”
Meat Factory: Any Hospital
Meat Wagon – Slang for an ambulance, or any other medical emergency vehicle
Medevac: short for medical evacuation.
Mike Boat: landing craft, mechanized (LCM8) used to carry troops.
Military General Orders (11):
1. To take charge of this post and all government property in view.
2. To walk my post in a military manner, keeping always on the alert, and observing everything that takes place within sight or hearing.
3. To report all violations of orders I am instructed to enforce.
4. To repeat all calls from posts more distant from the guard house than my own.
5. To quit my post only when properly relieved.
6. To receive, obey, and pass on to the sentry who relieves me all orders from the commanding officer, field officer of the day, officer of the day, and officers and petty officers of the watch.
7. To talk to no one except in line of duty.
8. To give the alarm in case of fire or disorder.
9. To call the petty officer of the watch in any case not covered by instructions.
10. To salute all officers and all colors and standards not cased.
11. To be especially watchful at night, and during the time for challenging, to challenge all persons on or near my post, and to allow no one to pass without proper authority.
Mine Magnet: Any armored vehicle (APC, tank, etc.)
Monopoly Money: MPC – Military Payment Certificates used by the military in Vietnam. Greenbacks were illegal.
M.U.L.E. : Multi Utility Light Equipment – small motorized cart used to carry equipment and supplies within firebases
No Sweat: A task that is easy or simple — usually said in response to being asked to perform it, to mean you will do it and it won’t be difficult.
No Bic: Vietnamese response that they don’t speak or understand English
Numbah-one GI: serviceman who spends a good deal of money onthe Vietnamese economy.
Numbah-ten GI: serviceman who spends little money on the Vietnamese economy, or one who refuses to make a proposed purchase.
Numbah-ten thousand: Absolutely the worst of the lot
Nuoc mam (“noouk mom”):. the Vietnamese national dish; fermented fish sauce.
Old Boots / Old Timers: Those soldiers who have been in country for a while – others look to them for advice and direction due to their experience
OK SAHLEM: Village kids begging for menthol cigarettes from GI’s.
OP (Observation Post): location outside of the perimeter used by infantry personnel during the daytime as an early warning device
Papa San – GI reference to all older Vietnamese men
Pedicab: a foot-powered cyclo.
Plastic: type of explosives favored by sappers. As in, “I was in the middle of a steak at the Hoa Lu BEQ when they found 200 pounds of plastic behind the bar, so I stuck my fork in my steak and di-di-maued.”
Plenty cheap charlie: one who wastes even less money than an ordinary cheap charlie.
Prairie Fire: the code word used by MACVSOG to identify recon ops into Laos (previously known as Shining Brass) and it was also used by helicopter pilots flying in support of SOG’s Recon A team was in imminent danger of being overrun, or was compromised and on the run – the exfil of SOG-assets in an emergency.
P’s: piasters; basic Vietnamese monetary unit. $1 equals 118 piasters, as this is written.
PSP: Perferated Steel Planking – standardized, perforated steel matting material originally developed by the United States shortly before World War II, primarily for the rapid construction of temporary runways and landing strips. First Use in November 1941. The material was also used in the Korean and Vietnam Wars where its common name is pierced (or perforated) steel planking or PSP. A runway two hundred feet wide and 5000 feet (1500 m) long could be created within two days by a small team of engineers.
Puff: originally “Puff the Magic Dragon”; a C-47 armed with miniguns or other rapid fire weapons. It is said that if firing while flying over a football field, a bullet will hit every square foot of the field. Also called “Spooky”. When Puff makes a run during the night, the string of tracers is constant and sometimes looking like an imaginary Pee stream. Some soldiers had referenced a Puff attack as “Bringing Pee” on the enemy!
Punji stick: sharpened stake, usually bamboo, planted in the ground with the point sticking up. Often used in booby traps and often employed with the point smeared with feces as a poisoning element.
Quan Canh (pronounced “kwuhn kein”): Vietnamese military police.
RA: Acronym for Regular Army (those who joined voluntarily)
Rats: an “in” term used by some Saigon warriors for “white mice.”
REAL LIFE: (always capitalized): civilian life. As in, “What do you do in Real Life, Jonesie?”
Redball: 1. the system used in Vietnam to expedite delivery of critical supplies and repair parts. 2. Camp Redball, a small base camp near Go Vap, a Saigon suburb.
Re-Up Bird: Blue Eared Barbet – bird whose song sounds like “Re UP” to those soldiers in the jungle.
REFRAD: Acronym for Released From Active Duty
REMF: Acronym for Rear Echelon Military Force…derogatory designation is Rear Echelon Mother Fucker
REVETMENT: Parking locations for aircraft at a military installation. Usually enclosed by a barrier of sorts on three sides to prevent damage to aircraft from enemy projectiles (mortar, bullets, rockets) that land nearby. The photo below is of the DaNang Airbase.
RF/PF: Acronym for Regional Forces/Popular Forces.
Rice wine: an alcoholic drink, very inexpensive, made from rice. Usually tastes like kerosene.
River Rats: Navy forces assigned to the internal. waterways within Vietnam. Also called Brown Water Navy
Rog: (pronounced “rahj”): short for “Roger,” the radio term for “I read (understand) your transmission.” Also, in the expression, “That’s a Rog, Baby” (That’s right).
Roger That /Roger-Roger: Term used by Army aviators indicating that the transmission was received and understood.
ROK / ROCK: Marines from Korea – allies with U.S. to fight communism
Rotor Wash: non-existent item. New troops are sent to supply to look for a can of this. Also refers to the wind that is present when helicopter rotors are turning.
Round eye: Caucasian woman.
RPG: Rocket Propelled Grenade. Weapon of choice by VC / NVA for attacks on armor and against sandbagged bunkers.
Ruff-Puffs: Derogatory term used by Americans to the RF/PF troops. South Vietnamese Regional Forces were roughly akin to militias. Recruited locally, they fell into two broad groups – Regional Forces and Popular Forces. During the early 60’s the Regional Forces manned the country-wide output system and defended critical points, such as bridges and ferries. There were some 9,000 such positions, half of them in the Mekong Delta region. In 1964, the Regional Forces were integrated into the Army of the Republic of Vietnam (ARVN) and placed under the command of the Joint General Staff.
Saigon Tea: colored water (sometimes soda) purchased in thimble-size glasses as the price of a hostess’ company in a bar or nightclub. The hostess gets a commission, and she can drink as many as the customer can buy, as fast as he can buy them.
Saigon warrior: drugstore soldier, especially one who serves or has served in Saigon.
Same-Same: I first heard it during the Vietnam War in the 60s. It’s still used quite extensively throughout Vietnam by Vietnamese as well as Australian and US ex-servicemen. Having said that, I am noticing younger generations of tourists becoming quite enamoured by the same same.
Shake ‘n Bake: Soldiers who earn sergeant stripes after specialized training prior to arrival in Vietnam. Program was established to help fill-in leadership holes within the ranks during the war.
Shaming: Goofing off or getting by with the least amount of effort.
Shit on a Shingle: Slang for a piece of toast with chipped beef and gravy.
Shitters: outhouse like enclosures – usually 3 or 6 holes (3 and 3 across from one another) cut in a wooden plank and suspended over 55 gallon half barrels. Usually in firebases – no place for modesty
Shit burning: day-long ritual at firebases where filled half-barrels are pulled out from the enclosures and replaced with empties. A soldier or Vietnamese is assigned to burn all the waste with a mixture of kerosene and diesel fuel – continuously stirring the contents during the 10 hr. process.
Shotgun: Term used to identify when smoking something and blowing down the barrel of weapon for a second person to inhale.
Smack: Heroin
Snakes: Cobra gunship
So mot (“sah maht”): Vietnamese for “numbah one,” the best.
So mudi (sah mooee”): Vietnamese for “numbah 10,” the worst.
Sapper: a soldier, especially an enemy soldier, whose job is to blow things up.
Shithook: Boeing CH-47 Chinook helicopter
Siesta: Vietnam quits from noon to 2:30 p.m. This period of each day is known as siesta.
SHORT: Term signifying that the individual’s tour of duty is almost completed – usually less than 100 days. Short timers carry notched walking sticks, colorful calenders…most compare the last 30 days in country with their Cherry days and become extremely paranoid and not wanting to take risks anymore.
Sit-Rep: Short for Situation Report. Field units and firebase bunkers are normally contacted on an hourly basis by the company / battalion radio operator. If nothing is going on, we normally answered – negative sit-rep. If we were in hostile territory, a negative response is interpreted as breaking squelch twice in a row on the radio.
Slick: transport helicopter.
SNAFU – Situation Normal All Fucked Up
Steam and Cream: Steam room or massage parlors operated by prostitutes…pay for happy endings.
STIF: acronym for “Saigon Tea Is Fini,” a now-defunct organization formed to combat increases in the price of Saigon Tea. Members would fill a bar which had raised its prices and sit sipping beer without buying Tea. Their “drink-ins” met with limited success.
Straight arrow: serviceman who remains faithful to his wife or Stateside girl friend throughout his Vietnam tour. (See “broken arrow.”)
Swift Boats: Patrol Craft Fast (PCF) were all-aluminum, 50-foot (15 m) long, shallow-draft vessels, initially to patrol the coastal areas and later for work in the interior waterways as part of the brown-water navy to interdict Vietcong movement of arms and munitions, transport Vietnamese forces and insert SEAL teams for counterinsurgency operations during the Vietnam War.
TARFU: acronym for Things Are Really Fucked Up
Tarmac: Material used for surfacing roads or other outdoor areas, consisting of crushed rock mixed with tar. It is often used to describe the apron or runway of an airport. Picture below shows the Saigon Airport falling in 1975.
The country store: any one of thousands of village shops catering to U.S. servicemen.
The ‘Nam: Vietnam.
The Pill: any one of several types of tablets taken weekly by all servicemen in Vietnam as a defense against most types of malaria.
There It Is – Saying that meant ‘you got that right’ or are in agreement with something said by others
The WORLD (always capitalized): the U.S.A. As in, “Where you from back in The World, Sarge?”
Thunder Road: Highway 1 – main north / south highway (note black outline on map)
Ti ti (“tee-tee”): Vietnamese for “small.”
Toe Poppers: U.S. Booby trap meant to maim an individual when stepping on them. The M14 mine, looked like a small, thick disc that was olive drab in color, 2.2 inches in diameter and 1.5 inches in height. It contained 1 ounce of Tetryl explosive to make up its 3.5 ounce weight. This lightness came from its mostly plastic construction, and, to set it off, required a pressure of between 20 to 35 pounds. The mine could be placed in a shallow hole, under a leaf or in the open if in a hurry. Special Forces teams often used this last tactic when breaking contact or protecting a perimeter at night.
Toi khong biet (“toy kohng bee-ech”): Vietnamese for “I don’t know” or “I don’t understand.”
Toi yen em (nhieu lam) (“toy you em (nyoo lahm)”: Vietnamese for “I love you (too much).”
Tomorrow: never make a date for “tomorrow” with a Vietnamese girl. “‘Tomorrow’ nevah come in Vietnam, GI.”
Tracks: Vehicle with tracks that carry howitzer or other large guns (see picture of APC).
Troi oi (“choyee oyee”): an emphatic expression in Vietnamese which can mean just about anything the user wants it to mean. Troi duc oi (choyee duck oyee) is the same expression more emphatically stated.
Tunnel Rat or “Rat”: A soldier trained to enter enemy enclosed spaces like tunnel systems to search them and eliminate and/or capture any occupants.
Tube of Super Torque: Non existent article – newbies are sent to locate this item within chopper groups
Two-Stepper: Bamboo pit viper – said to kill a person within two steps after being bitten.
Un-Ass: To move immediately or leave one’s current position.
Upcountry: any place north of the Saigon-Long Binh-Bien Hoa area.
US: – Acronym meaning Unwilling Service (referring to Draftees)
U.S.Army: Acronym for U Sonsabitches Are Ruining My Youth
U.S. ARMY: Acronym – Uncle Sam Aint Released Me Yet
USELESS: homonym pun on USIS, the United States Information Service.
“V”: V-100 Armored Car made by Cadillac and used as convoy escort
Wasted – Slang term having two meanings. The first denotes somebody extremely high on drugs or drunk from booze and unable to function properly. The second, referred to dead enemy soldiers. For example, we wasted them.
White mice: the Canh Sat; the Vietnamese national police force. Its members wear white shirts.
White space: the most prevalent element on the front pages of the best Vietnamese newspapers when censorship is in effect, which is usually.
Wickham trolley: an armored railroad locomotive of the type developed by the British during the Malayan rebellion.
Willie Pete / Wilson Pickett: White phosphorous
Xau lam (“saow lahm”): Vietnamese for “numbah ten thousand” (indescribably bad.).
Xin loi (“sin loyee”): Vietnamese for “Sorry ’bout that.”
Yard: short for Montagnard, a French word meaning; “mountaineer.” Member of any one of a number of semi-nomadic, aboriginal tribes which live in the mountains of Vietnam.
You Bam Bam – Another Vietnamese saying used to tell GI’s they were “Crazy”, similar to “Dinky Dau”.
Zap: to kill or seriously wound also referred as “wasted“.
Zippo: Brand of lighter most commonly carried during the war. Soldiers engraved them to show their personality
Zippo: Any tracked vehicle or boat that has an attached flame thrower.
Zoomie: jet jockey.
Compiled by By Wayne Draper, Times Staff Writer and John Podlaski
Marine Corps Speak in Vietnam
(many of these terms were also used by the other branches of service)
Aboard: on base; with us.
Actual: radio talk for unit commander.
Ain’t no big thing in the PI: Phrase used by Navy – It’s not a big deal to be in the Phillapines.
All hands: everyone…all y’all
Amtrack: amphibious tractor; landing craft.
As you were!: resume what you were doing; correction.
Assholes and elbows: in a hurry; quickly.
Ba mui ba (“33“): vietnamese beer. Rumored to be spiked with formaldehyde.
Bac si (viet.): doctor, used for corpsman.
Bam: broad ass marine; derogatory name for woman marine.
Barracks cover: garrison (frame) cap.
Battle pin: necktie clip.
Be Advised: Warning given prior to making an important statement
BCD: bad conduct discharge.
Belay: stop; quit.
Billet: assignment or job; place of residence.
Blouse: n. jacket; v. tuck in, secure.
Blousing bands: elastic bands used to secure utility trouser cuffs.
Blues: dress blues.
BLT: Acronym for Battalion Landing Team.
Boondocks (boonies): rugged isolated backcountry.
Boondockers: low-topped work boots issued to reservists.
Boot: recruit.
Brain housing group: your gourd, mind, brain, or head.
Brass: officers.
Brig: jail.
Brig rat: jail inmate.
Brig chaser: mp assigned to escort prisoners.
Brother: black marine (also splib).
Brothers-in-Arm: All Veterans united – having a special bond between them
Brown side-out: desert camouflage pattern.
Bulkhead: wall.
By-the-numbers: in sequence.
Cannon cockers: artillerymen.
Carry on!: resume what you were doing; as you were.
Casual company: unit of marines awaiting reassignment.
CC: corrective custody; jail, the brig.
Chuck: derogatory term that Black soldiers used to refer to white soldiers.
CG: Commanding General.
Chieu hoi (viet.): freedom; safe conduct pass; program whereby VC who surrendered were assured safe conduct.
Chit: written authorization or receipt.
Chow: food.
Chow hall: mess hall.
Click: one notch of adjustment on a rifle.
Cinderella liberty: time off which ends at midnight.
Co (viet.): girl, woman.
Colors: n. the flag; v. ceremony of raising or lowering the flag.
Con biet? (viet) do you understand?
C-rats: c rations, canned field rations.
Com rats: commuted rations; in lieu pay for meals eaten off base.
Corpsman: Medical specialist attached to the Marines (Green Side) or Regular Navy Corpsman (Blue Side)
Cover: hat.
Cover ass: take precautions to avoid blame.
The Crotch: derogatory term for marine corps.
Cruise: period of enlistment; tour of duty.
Deck: floor.
Deuce-and-a-half: 2 1/2 ton truck.
Di-di (viet.): leave, go, move out.
Di-di mau (viet.): emphatic of di-di.
Diddy bag: cloth, drawstring bag for small items.
Dinky-dau (viet): crazy.
Disneyland East: Term used to reference the United States
Dog-and-pony-show: special presentation put on for visiting dignitaries.
Double time: quickly; at a run.
Dry fire: practice.
Dry run: practice.
Du-dit (viet): fuck you!
Eighth & eye: headquarters marine corps.
Entrenching tool (e-tool): small folding field shovel.
Every swinging dick: all hands, everyone.
Eye fuck: scrutinize; inspect closely.
Fartsack: mattress cover or flight suit.
Field day: general cleanup of barracks.
Field scarf: necktie.
Field strip: disassemble; take apart.
Fire in the hole!: warning that explosives are about to be detonated.
First shirt (also top): first sergeant.
Float phase: sea deployment of a marine unit.
FMF: Fleet Marine Force.
Four-by: light truck.
Front leaning rest position: pushup position (“the position”).
Galley: kitchen.
Gang way!: stand back! move away!
Gedunk – Refers to snack foods, such as candy and chips, as well as the place they’re sold. Associated with the Navy, and can be used in the phrase “gedunk sailor” as a pejorative remark for inexperienced sailors.
Gear: equipment.
GIcan: garbage can.
Gizmo: gadget; anything that defies description.
Gourd: head; where you hang your cover.
Green side-out: woodland pattern camouflage.
Grab a hat: leave.
Grinder: parade ground.
Guidon: pennant bearing unit designation.
Gung ho: lit. work together; (from chinese) highly motivated.
Gungy: gung ho.
Gunny: gunnery sergeant (E7)
Grabass (organized grabass): play; sports, frivolous activity.
Green machine: marine corps.
Gyrene: Short for G.I. Marine
Ham: hairy assed marine; male marine.
Ham and mothers: “ham and motherfuckers;” generally detested c-ration meal posing as ham and lima beans.
Hatch: door.
Hard charger: motivated marine.
Head: toilet.
High-and-tight: standard marine haircut; shaved sides and short on top.
Hollywood marine: San Diego MCRDgraduate.
Hooch (jap.): any kind of shelter, residence.
Honcho (jap.): boss; man in charge.
House mouse: drill instructor’s go-fer.
Huss: a favor; a break e.g., “gimme a huss;” archaic name for hu34d helicopter.
Irish pennant: string dangling from clothing indicating unkempt appearance.
IDS: Acronym for “In Da Shit”.
ITR: infantry training regiment.
Jarhead: slang for marine.
Jesus Nut: Main connector which holds rotor in place
Jibs: teeth, esp. front incisors, e.g., “i’ll bust your jibs.”
Jing (also jing-wa, jap.): change; money.
Joe shit the ragman: bad example, un-squared-away marine, boyfriend of rosy rottencrotch.
Junk-on-the-bunk: complete clothing and equipment inspection (also things-on-the-springs) laid out on the rack.
K-bar: marine-issue fighting knife.
Klick: kilometer – 6/10th of a mile. On a topographical map, each outlined grid is considered 1km x 1km
Ladder (or ladderway): stairs.
Lai day (viet.): come here!
Leave: authorized absence of more than 24 hours.
Liberty: authorized absence of less than 24 hours.
Lock and load: arm and ready your weapon; get ready!
Make a hole!: stand back! gang way!
Maggie’s drawers: red disc used on the rifle range to signify missing the target.
MOS: assigned job specialty.
Mustang (mustanger): enlisted man who becomes an officer.
Non-qual: marine who fails to fire a qualifying score at the rifle range.
Office hours: summary court marshal, official inquiry or reprimand.
Office pogue: desk-bound marine.
Ontos: armored tracked vehicle mounting six 106 mm recoilless rifles.
Outstanding!: exceptional; well done!
Overhead: ceiling.
Over the hill: absent without authorization.
Over the hump: more than halfway through enlistment.
Passageway: corridor; hallway.
Piece: rifle.
Piss cutter: envelope-shaped overseas cap.
Piss-and-punk: bread and water punishment.
Piss tube: field urinal; rocket launcher (bazooka), which resembles one.
Pogue: lazy individual, also office worker.
Pogey bait: candy, sweets.
Police call: time allocated to clean up an area. Usually troops line up and cross through an area picking up anything that does not grow from the ground.
Police up: clean up.
Poop (also dope, scoop): information.
Pop-flare: hand held and launched aerial illumination flare. The cap is removed and placed over the opposite end…hold center of flare with left hand and point it upward, then using the heel of your right palm, come up and hit the bottom…a firing pin will engage the explosive and send the flare into the air.
PT: physical training; exercise.
Quarters: living space.
Rack: bed, bunk.
Rappel: descend from cliff or helicopter by rope.
Recon (also force recon): force reconnaissance marine.
Romp ‘n’ stomp: to drill, march.
Round: bullet or artillery or mortar shell.
Rubber lady: inflatable air mattress.
Salt: experience; an old-timer marine.
Salty: smart-mouthed; opinionated.
Scoshi (or scosh’): small, short, a little bit.
Scuttlebutt: rumors; a drinking fountain.
Seabag: duffle bag.
Sea duty: billeted aboard a ship.
Sea going bellhop: derog. for marine, from marines assigned to the bridge of a vessel.
Sea story: a lie or an exaggeration.
Sea lawyer: self-appointed expert.
Secure: tie down or make fast; also to recycle or dispose of; to put something in its proper place; to desist.
Seven-eighty-two gear: field equipment; canvas web gear.
Shit bird: Navy speak “crow” on Petty Officer sleeve insignia
Shit bird: messy or undisciplined; a fuck up.
Shit can: (v) to dispose of; (n) garbage can.
Short round: ordnance, which is landing short of the intended target.
Short time: a very brief love affair.
Shorttimer: marine nearing the end of an enlistment period.
Sick bay: clinic or hospital.
Six-by (six-by-six): standard three-axle truck.
Six-six-and-a-kick: the ultimate general court marshal punishment consisting of six months forfeiture of pay, six months hard labor, and a dishonorable discharge.
Skipper: captain; commanding officer.
Skivvies: underwear.
Skivvie honcho: a lothario; a ladies man.
Skivvie house: brothel.
SLICK SLEEVE: Navy personnel on active duty that has not served 4 yrs. in the service and hasn’t earned a hash mark for his sleeve.
Slopchute: diner; restaurant.
Smoking lamp: authority to smoke when it is lit.
Snap in: practice, esp. on the rifle range.
Snipe: Navy term given to someone who worked in an engine room aboard ship.
Snoopin’ and poopin’: reconnoitering.
Snot locker: nose.
Sound off!: assertively voice.
Sorry ’bout that!: assertion of mock apology.
Spud locker: pantry.
Squad bay: barracks.
Squared away: neat, orderly, organized.
Squid: (derog.) sailor.
Stack arms!: command given to place 3 rifles in a pyramid.
Stacking swivel: appendage near muzzle of rifle allowing stacked arms; neck.
Stand by!: prepare.
Standby: waiting status.
Starchies: starched utilities.
Stroke book: porno magazine.
Survey: dispose of; recycle.
Swab: mop.
Swabbie: sailor.
Ti ti (viet.) (pron. tee-tee): little, small.
Top: sergeant major.
Topside: upstairs; on deck.
Trops: khaki tropical summer dress uniform.
Turn to: begin work.
UA: unauthorized absence.
UD: undesirable discharge.
USMC: Acronym Uncle Sam’s Misguided Children
Utilities: olive drab field uniform.
Willie peter / Wilson Pickett: white phosphorus. Units in the field request marking rounds which explode in the air at a set of coordinates – when shooting an azimuth with a compass and estimating the distance (using sight and sound -counting the seconds before hearing the explosion) their location can be verified on a grid map.
The word: confirmed official information; the straight scoop.
Zero-dark-thirty: pre-dawn; early.
Compiled 1990 by Nicholas Del Cioppo and John Podlaski, all rights reserved
I was a machine gunner (infantry, mos 0311) in Vietnam with the 2nd battalion, 4th marines, 3rd marine division from June of 1965 until the end of 1966.
Semper Fi,
Nicholas Del Cioppo
nick@quiknet.com
ARTILLERY (ARTY):
Large caliber, crew served firearms (cannon), launching projectiles (usually explosive) against distant targets. Typical field artillery weapons include howitzers (short barreled), guns (long barreled), mortars (high angle firing).
ORGANIZATION AND TACTICS:
Arty weapons were grouped by caliber and type into “batteries” of 3-6 weapons. Howitzers had calibers of 105mm, 155mm, and 8inch. Guns were 175mm. Mortars were 4.2inch caliber. Smaller mortars (81mm) and ‘direct- fire’ weapons (106mm recoilless, tanks and ‘Dusters’) were classed as Infantry weapons and not included in the Field Artillery.
Each battery included the necessary gun-crew for aiming (FDC), firing, handling ammo and maintaining the weapons. Gun-crew members were slanged as ‘gun-bunnies’, ‘lanyard-pullers’, ‘cannon-cockers’, and ‘ammo-humpers’.
Batteries were grouped into Battalions, supporting a particular AO within the Division. Batteries included weapons of a single caliber, thus an Arty battalion might consist of several 105mm batteries, a couple each of 155mm and 4.2inch batteries and one or two 8inch batteries, totaling about 60 cannon supported by about 600 personnel.
Each Arty battalion reported to a Division level unit (DivArty) for tactical and strategic coordination within the Division AO. The main task of the Arty in Vietnam was to provide support for the infantry in the field. This task was chiefly thru executing ‘fire missions’ called for by the infantry. Each field unit typically had an Arty-FO (Forward Observer) to provide coordination between the infantry and the supporting arty battalion. Battalion FDC coordinated and formed the liaison between the infantry on the ground and the assigned covering artillery battery or batteries.
FIRE MISSION TACTICS:
Fire missions in Vietnam might be routine, such as marking rounds, nighttime defensive target zeroing (DTs), or harassment and interdiction missions (H&Is). The highest priority was given to the ‘Contact Fire Mission’ in support of an infantry unit in actual contact with the enemy.
When the FO called for a fire mission, he also radioed the target’s map coordinates, which the Bn-FDC plotted against his last known position. For routine missions the coordinates were encoded or “Shackled” to prevent any tip-off of the troops’ location. Contact coordinates were sent “in the clear” since the enemy troops knew where the friendlies were anyway. In addition, the FO called for a particular shell/fuse combination to best engage his target, and a fire-pattern.
Should he want to shoot within about 70 meters of his own location, he was advised that the rounds would land “Danger Close”. The Bn-FDC also assigned a particular battery to fire and confirmed that their take-down of the target coords, shell, fuse and fire pattern were correct. The Bn-FDC gave clearance for the battery to fire and advised any aircraft near the Gun-Target (GT) line to avoid the target area as well as the direct line from the battery to the target.
In the battery FDC, the target coords were plotted and the Deflection (azimuth) and Quadrant Elevation (vertical barrel angle) were calculated using the range to target and recommended powder charge. The latest MET (meteorological) message was consulted to adjust the aim point for temperature, humidity, wind speed and direction.
When the FDC had determined the powder charge to use, the gun crews went into action, pulling the proper shell/fuse combo, ‘cutting’ the proper powder charge, and setting the fuses if the fuse was a VT or Time fuse. When the guns were ready to fire the crew signaled the FDC, and the FDC ordered “Battery…Fire” and announced to Bn-FDC and the FO: “…SHOT!” indicating that the rounds were in flight.
Knowing the time-of-flight, 10 seconds before the rounds were due to impact, the battery FDC called “…SPLASH!” signaling the FO to watch for the explosion in order to adjust the impact point on subsequent volleys.
Typical firing patterns might be “One Round”, followed by “Battery One” if the initial impact was on target. In contact situations the pattern was often” Battery One, Fire For Effect” at the outset to bring large amounts of ordinance onto the enemy quickly. “Battery One” means that the 6 cannon fire one round in unison, while “Fire For Effect” means that the battery will fire continuously at it’s maximum sustained rate, adjusting on the fly, until the FO calls “Cease Fire”.
Special missions included “Zone And Sweep” patterns or “Time On Target” tactics for preparing an LZ prior to insertion of assault forces, usually by helicopter.
Zone And Sweep directed the battery to fire a Battery One pattern on the target and also one kill radius beyond, below, left and right of the target, expending 30 rounds, patterning an “X” on the target and surrounding area. Typical kill radius was 30 meters for a 105mm or 4.2inch round, 50 meters for a 155mm and 80 meters for an 8inch round.
“Time On Target” (TOT) was a surprise tactic for devastating a particular target area almost instantaneously. Suspected “hot” LZ’s were often prep’d with a TOT mission while the assault forces hovered or circled overhead at altitude. Troops were then inserted into the ‘sanitized’ LZ before the smoke cleared.
TOT missions involved timing the firing of multiple batteries so that all fire on the same location, with the firing times adjusted to cause the rounds to all impact at the same time. A typical TOT might involve 4 batteries (24 guns), of different calibers; some firing rounds fused for ground burst, some for airburst. The effect is that a particular jungle clearing might be quiet and peaceful one second and in the next second be totally enveloped and saturated with explosions in the air and on the ground. Bombardment may cease after the initial volley or be maintained in Fire For Effect mode, creating a sustained saturation of the area with detonations.
Artillery missions also included the firing of parachute flares (Illumination or ‘Illum’) to provide light at night, Marking Round missions to provide an airburst over a designated map location in order to allow the infantry to take a compass reading and verify their own map location. Harassment and Interdiction missions entailed firing on known enemy trails, hangouts, etc at random times to keep the enemy off balance. Precision fire missions usually involved one gun firing to destroy a single small target, such as a bunker, abandoned vehicle, or any object to be denied to the enemy. The 8inch howitzer was usually employed for precision missions, being the most precise and accurate weapon in the arty arsenal.
ARTILLERY TERMS:
AMF: Adios Mother Fucker
ARTY: ‘Artillery’.
AIRBURST: Explosion in the air, used with Shell-HE to increase the anti-personnel effect of shrapnel thrown off by the explosion, or with Shell-SMOKE to provide a visible ‘marking round’ in the air above a designated point.
BATTERY: The primary artillery unit, consisting of 3-6 cannon of a single caliber.
BATTERY-ONE: a method of fire wherein the cannon of a battery fire each volley in unison.
BREECH KEY: non-existent article – newbies to artillery units are sent out to look for this
BEEHIVE: An anti-personnel, direct-fire shell carrying several thousand small steel darts or ‘fleshettes’. Each fleshette is about one inch long and has the appearance of a 1″ finishing nail with the nail head stamped into the form of 4 fins, similar to an arrow. A typical 105mm BEEHIVE has 6000 darts, 3000 of which are loaded pointing forward, 3000 pointing backward. The shell is fired directly at advancing enemy formations similar to an aimed shotgun. At about 50 meters from the muzzle, the round ejects the darts toward the enemy with a medium hard ejecting charge. The forward-loaded darts spread into a 45-degree fan traveling forward, while the rear facing darts are forced by their fins to flip around in flight. As the darts flip, they loop away from the GT line, forming a fan of about 60 degrees. Thus 6000 darts fly in a 60-degree fan at about 2000 feet per second toward the enemy. The effect on troops in the open is devastating. Enemy troops about 100 meters from the firing cannon may be pierced by 10-20 darts, those closer may receive 100 or more penetrating stab wounds similar to those inflicted by an ice pick.
Biscuit Bitches: Derogatory term referencing Donut Dollies
C-4: Plastic explosive
CHECK-FIRE: a signal for the artillery to immediately halt firing.
DARMA: Defense Against Rocket Mortar Attack. Artillery tactic to fire against enemy rocket or mortar positions during an enemy attack. Coordinated with Q4 Counter Mortar Radar when available and operational.
DELTA-TANGO: Defensive target, designated by an FO for quick attention if his unit comes under attack. Usually called into Bn-FDC/battery as the infantry established its NDP (Night Defensive Perimeter).
DAISY CUTTER: shell or bomb fitted with a fuse extension to provide detonation 1-6 feet above ground, minimizing the cratering effect and maximizing the blast effect. Used with large bombs (2000 lb) and 6-foot daisy cutter fuses to create an instant clearing in dense jungle for an LZ.
DANGER CLOSE: Calling in artillery support exceptionally close to friendly lines.
FAC: Forward Air Controller, a Forward Observer in an aircraft.
FAG: Acronym for field artillery guy
FDC: Fire Direction Control. The arty unit, which at battery level, calculated the adjustments of the cannon to cause the shells to impact on target. At Battalion level, the FDC operated from the TOC (Tactical Operations Center) and provided liaison between the infantry, artillery and local ARVN authorities with regard to artillery operations. The TOC often contained an Air Warning group, which kept aircraft advised of artillery flight thru the local airspace.
FIRECRACKER: A 155mm or 8inch shell carrying a large number of golfball sized bomblets, which it ejects at altitude over the target area. Upon ejection each bomblet opens canted ‘umbrella-like’ fins and floats spinning to earth. The fluttering, spinning fall has the appearance of a butterfly in flight. Upon impact a spring on the bottom of the bomblet reacts, throwing the bomblet back into the air and starting a time delay mechanism. When the bomblet rises back to about 6 feet above the ground the delay expires and the bomblet detonates with energy slightly less than an M26 frag grenade. The effect is that of a low altitude TOT, delivered by one shell. The bomblets exploding in quick succession has the sound, at a distance, of a string of firecrackers.
FIRE-FOR-EFFECT: the continuous firing of a battery’s cannon, sustained until a ‘cease-fire’ or ‘check-fire’ is called.
FO: Forward Observer, traveled with the infantry and coordinated arty missions, or an airborne FAC.
FOD: Foreign Object Damage
FUZE: Mechanism, which causes an arty projectile to detonate (explode). Various fuses were available in Vietnam to provide detonation above ground, on the ground, or below ground at the discretion of the FO in the field.
FUZE-QUICK: Point-detonating nose-fuse, explodes within .002 seconds after impact, aka: ‘instantaneous’. The ‘standard’, most often fired artillery fuse.
FUZE-DELAY: Point-detonating nose-fuse, explodes about .010-.015 seconds after impact, allowing the shell to penetrate the target and detonate inside it. Used to attack ‘below-ground’ targets such as bunkers and tunnels.
FUZE-TIME: Nose-fuse, detonates after a pre-set time delay; used to obtain an airburst, but will also detonate on impact. Used in Vietnam with Shell-HE for antipersonnel effect, or with Shell-HE or Shell-SMOKE as an aerial ‘marking round’, or with Shell-ILLUM. Not as reliable as FUSE-VT for antipersonnel effect.
FUSE-VT: Nose-fuse, VT designates “Variable-Time”. A self-contained radar triggered proximity fuse; detonating within 20 meters of any object in its flight path. Used for reliable 20-meter airburst against personnel targets, although it could trigger on tree foliage or flocks of birds (bird burst). Had adjustable “arming time” to prevent triggering on objects close to the firing battery. Was used for “direct-fire” against ground attack on the battery or FSB by setting a zero-second arming time, causing the shell to detonate within .2 seconds of firing, usually at a distance of 60-100 meters from the muzzle. Also detonated on impact should the radar mechanism fail.
GT-LINE: the direct line on a map from the firing battery to the target. Most ground units avoided travel on the GT-Line since the most common ‘mistake’ of an arty projectile in flight was the “Short-Round” which fell short of the target, invariably on the GT-Line.
GUN: an artillery cannon with a long barrel. The 175mm gun (M107-SP) was self-propelled, weighed 62,100 lbs and could fire 1 round every two minutes to a range of 32,700 meters (20.3 miles). A long-range weapon, it could only fire 400 rounds before its barrel had to be replaced, as opposed to the howitzers, which could fire 5000-7000 rounds between barrel refitting.
H&I: Harassment and Interdiction – artillery fire into random areas prior to shutting down for the night
HAND CRANK: Used to raise artillery tube when hydraulics fail
HANG A LIGHT: Call for artillery to fire a flare round overhead
HIGH ANGLE FIRE: artillery trajectory wherein the shell travels higher than its distance down range. Used for firing over intervening mountains, etc, inherently less accurate than low angle fire (standard) due to shell ballistics and wind effects.
HOWITZER: an artillery cannon capable of both High-angle and Low-Angle fire. The 105mm howitzer was the most commonly deployed type in Vietnam, weighed about 5,000 lbs, and could fire a shell 11,500 meters (7 miles) at a rate of 3 rounds per minute. The 155mm howitzer was either a 2-wheeled, towed cannon (M114) or a tracked, self propelled weapon (M109-SP), weighed 12,700lbs (M114) or 52,460lbs (M109-SP) and could fire its shells 14,600 meters (9 miles), at 1 round per minute. The 8Inch howitzer was a self-propelled cannon weighing 58,500lbs and could fire 16,800 meters (10.4 miles), at 1 round every 2 minutes.
JOE: Name for rounds within the artillery group
Lanyard grease: Prank used to send Cherries on a wild goose chase
MORTAR: crew served, muzzle loading, high angle cannon. 4.2 Inch mortars fired projectiles similar to the 105mm howitzer, HE, WP, Illum, etc. Used primarily for fire missions at ranges too short for howitzers (2-3 Km).
MUZZLE BLAST: A muzzle flash is the visible light of a muzzle blast, which expels high temperature, high pressure gases from the muzzle of a firearm. The blast and flash are caused by the combustion products of the gunpowder, and any remaining unburned powder, mixing with the ambient air.
NAILS: Hardened steel flechette darts used in 105 mm howitzers antipersonal beehive rounds. Also used in 40 ,, grenade launcher and 2.75 FFAR Rockets fired from helicopter gunships. Also referred as “Satan’s toothpicks” or “Pins”
PDQ: Acronym for “on the double: or “in a hurry”
RIKKI-TIK: To do quickly…”move out rikki-tik”
ROUND: Before firing, the assembly of shell projectile, powder charge, and case (105mm), ready to be fired. After firing, refers to the projectile only.
SHELL: The projectile, which carries a ‘payload’ to the target; fitted with a fuse on its nose to trigger its explosion. Payloads included high explosive, white phosphorus, illumination flares; smoke mixture, ‘butterfly’ bomblets, or anti-personnel fleshettes.
SHELL-HE: Shell carrying High Explosive. Explodes on the target causing damage by blast effect and by high velocity fragments (shrapnel). Typically the explosive was cyclonite (RDX), comprising about one half the weight of the shell.
SHELL-WP: Shell carrying white phosphorus. Explodes and scatters burning pieces of phosphorus over the target to cause fire damage, or may be used for the screening effect of the dense white smoke produced by burning phosphorus.
SHELL-SMOKE: Carried a grey smoke mixture; used almost exclusively as a marking round with an airburst fuse. Produced a ball of smoke on detonation.
SHELL-ILLUM: Shell carrying a parachute flare for lighting up an area at night. ILLUM always burst at altitude with a ‘soft’ ejection charge igniting and pushing the flare out of the rear of the shell body. The flare fell slowly on its parachute, providing illumination, while the shell body traveled downrange and the base plate of the shell fell somewhat backward along the flight path. Firing ILLUM required the FDC to predict all three-impact points in order to prevent injury to friendlies due to falling metal.
SHORT ROUND: artillery round which falls short of its target.
“SHOT!” radio signal from battery to FO that his shells are in flight.
SHRAPNEL: high velocity metal fragments thrown off by an exploding shell. The Beehive round which projected steel darts superseded the older shrapnel or ‘canister’ shell, which ejected steel balls toward the enemy, in Vietnam.
SLICK SLEEVES: Bare armed privateer
SOFTEN UP AN LZ: Artillery fire on a potentially dangerous LZ prior to troops arriving by helicopter
“SPLASH!” radio signal from battery to FO that his shells will impact in 10 seconds.
TREEBURST: Explosion above ground, usually unintentional, due to a shell striking and detonating on trees or other above-ground-level objects.
TS CARD: Tough Shit Card – issued within artillery units and used when somebody begins complaining
VOLLEY: the firing of each cannon in a battery.
WALKING BARRAGE: firing between friendlies and the enemy to provide protection while moving the impact point toward the enemy in order to drive him back.
Aviation related terms used in Vietnam – donated by John William Murphy
Jack on September 1, 2015 at 9:27 am said:
Others I heard, and used, during my 22 year Air Force career (1974-1996)…
SIERRA HOTEL: sh*t hot
FAIRFORCE: Air Force females
CHAIRBORNE: Air Force personnel in general
DILLIGAF: ‘do I look like I give a f*ck?”
HUNDRED FEET OF FLIGHT LINE: for the new guys to go get
BLINKER FLUID: for the new guys to go get
ECHO CHECK: for the new guys to holler into turbo fan engines and wait to hear a sound
CHECK YOUR 6: watching out for the other guy or recon behind/around you
WINCHESTER: radio frequency on aircraft UHF radio: channel 30.30
BAD CHICKEN DINNER: bad conduct discharge
DWEEB: awkward/weird new guy
LAWN DART: fighters, i.e., F-16, F-15
TRASH HAULER: cargo aircraft, C-130, C-141, C-5
ZUIT SUIT: flight suit
KNUCKLE DRAGGER: aircraft mechanic
SPARKY: aircraft electrician
HMFIC: Head Mother F**ker In Charge
PUSH-PUSH: Middle East Arab slang for girly magazines or if you wanted a girl
FRUIT SALAD: Rows of ribbons on the dress uniform
A-S-H RECEIVER: ash tray
O-EFF-EFF POSITION: turning electronic equipment ‘off’
FLINGWING: helicopter
MOUNTAIN MAGNET: unreliable aircraft
Thank you for taking the time to read this. Should you have a question or comment about this article, then scroll down to the comment section below to leave your response.
If you want to learn more about the Vietnam War and its Warriors, then subscribe to this blog and get notified by email or your feed reader every time a new story, picture, video or changes occur on this website – the button is located at the top right of this page.
I’ve also created a poll to help identify my website audience – before leaving, can you please click HERE and choose the one item best describing you. Thank you in advance!
Bao Chi Journalist
LikeLike
I was happy to hear these military men speaking of their experiences and slang. I was a civilian, USAID/MACV for two years and on Sat afternoons would write letters home for injured soldiers at 3rd Field Hospital outside Tan Son Nhut, a converted elementary school. One day I received a call from the Red Cross to come to the hospital in their uniform. I thought it would only be for an hour or so I didn’t leave word with anyone. When I arrived, Chinooks were landing in a field on Tan Son Nhut, it had rained the night before and I got pretty muddy. They were giving out doughnuts and coffee…It was July 1969 and Nixon was pulling soldiers out of the Delta to go home. They looked so tired standing in the hot sun listening to speeches. I later watched them from the stage, I was in the back row standing next to a woman in Army uniform….having lost two friends in Vietnam I was thrilled to see them going home. Bless them all.
LikeLike
Donkey dick: 5 gallon gas can pour spout
LikeLike
Great – a walk down memory lane – Thank You. In the Artillery section you listed all the guns including the M109 155 SP’s but you omitted the baddest Arty in the Nam — the M108 105 SP’s 🙂
LikeLike
Great, this put a smile on my face. I remember some of them. I did not see “Sin Loi” but love the Dinky Dau & Di Di Mau, lol. Thanks for the reflection.
LikeLiked by 1 person
I think “xin loi” (Vietnamese spelling), was listed, in an Army slang post. Can’t recall the actual site name, though.
LikeLiked by 1 person
Outstanding……..as usual. A few additions USAF, send the “JEEP” FNG ETC. Out to get a 55 Gal drum of Jet Thrust. Acronym PDQ is Pretty Damn Quick. Winchester…OUT of ammo. STRAC,STRAC.” Originally an [sic] 1950s acronym for Strategic Army Corps, a group of four elite divisions maintained at a high readiness for overseas deployment. It began to be used as an adjective, to be “STRAC” was to be prepared […] After the demise of the Corps, the adjectival use hung on. A new, unofficial backronym was formed for it, “Skilled, Tough, Ready, Around the Clock.” It was very common in the US Army of the 1980s.
LikeLike
Great article. May have been somewhere “ light to fight” usually drop all the heavy stuff just amo and water. “Dog man” I was an off leash scout dog handler.
LikeLiked by 1 person
Have you heard of “com swap”?
Spelling is probably wrong.
I think it may mean something about trading or bartering.
Could be Quam Swai ?.
LikeLiked by 1 person
The word you are looking for is Cumshaw – It is in some dictionaries – “British Navy personnel who first picked up the word in Chinese ports, during the First Opium War of 1839. Cumshaw is from a word that means “grateful thanks” in the dialect of Xiamen, a port in southeast China. Apparently, sailors heard it from the beggars who hung around the ports, and mistook it as the word for a handout. Since then, U.S. sailors have given cumshaw its own unique application, for something obtained through unofficial means (whether deviously or simply ingeniously). Outside of naval circles, meanings of cumshaw range from a harmless gratuity or gift to bending the rules a little to outright bribery.”
LikeLiked by 1 person
I believe this is the best Viet Nam website I have ever came across. Great work!
LikeLiked by 1 person
A privilege to read. Thank you
LikeLiked by 1 person
WONDERFUL I AM A ROUND EYE!
LikeLiked by 1 person
Precious cargo also means whores on way to field for servicing GIs
LikeLike
outstanding Brings back alot of memorize
LikeLike
Number One. I may over-looked it: a Dear John letter. Jody for name of man who stole your girl while you were in country. Slicks. Punji sticks, shovel carried to dig (Marines didn’t dig.) One of my vets (I taught about the war–no history, but words, stories, and equipment–sending grunts in with an field-tested weapon–that didn’t account for humidity, rain, and temperature. I heard our first forces in the Middle East went in with jungle camo. I can’t verify this: it may be one of my former grunt’s stories. My 25 soldiers now Home shared their experience with my college students. One of them from VVA Chapter 138 told us that the Air Force with stewardesses got us there, the Marines cleared the way, and the Army fought the war.
I love the site. Thanks. I know this took tons of work; I spent nearly a year on my dictionary of 500 words of phrases (It don’t mean nutthin’ and equipment personized such as Puff the Magic Dragon, and swear words that tumbled out that would get you in trouble back in the World.
Welcome Home,
Margaret Brown
LikeLike
Precious Cargo – helicopter delivering blood and/or a woman to a base camp
LikeLiked by 1 person
Only a note on “loach”. The OH-6 was a Light Observation Helicopter (LOH). LOH=Loach.
I suppose the “Huey” nickname for the Bell UH-1 helicopter is too common to note.
LikeLike
The LOH had 4 blades that spun fast, so it buzzed while the Huey had two blades and a lower RPM so it created that beat sound. We had a LOH stationed at our site. The pilot flew it really fast and low over the treetops. A guy I knew flew with him once and he said he about crapped his pants when the pilot flew below and between the trees, weaving like a maniac. All this was to avoid getting shot.
LikeLike
Thanks for the reminder Dave Bennett. We had a LOH at Fire Base Tomahawk. I was the Forward Observer for the Infantry. When our platoon would rotate in from the bush to pull Fire Base security I would sometimes get invited to fly “First or Last Light” visibility report. So if we took any fire I would just call in Artillery fire on their location. Lots of fun and a bit scary as well.
LikeLike
Thank you for the trip down memory lane ,1969 was a long time ago, I was a young man just 18 but we all grew up in a hurry ” in country ” those who shed their blood with me will forever be my brother. SEMPER Fi.
LikeLike
You are spot on. Another: Padre used mostly by Marines a name for Chaplain or his Assistant
LikeLike
New radio research guys were sometimes sent to look for the “unlisted call sign book.”
LikeLike
Diddy Bopper is also a slang term for an 05H M.O.S. (Morse Intercept) in the Army Security Agency. Great article!
LikeLike
The people around me used Diddy-Bop like slang for going somewhere. “We diddy-bopped on over to the mess hall.” I didn’t know there was a legitimate use of the phrase. I didn’t immerse into the ‘Nam soldier culture so much. I was a cook. My main objective, after making the best meals possible, was tormenting our jackass mess sergeant. I never saw combat and actually had a good time. For me, it was a big camping trip. One of the best experiences of my life.
LikeLike
FIGMO, also would also mean, F, it got my orders
LikeLike
I was a gunner on Spectre gunships (70-71) and WINCHESTER meant out of ammo/weapons. It was a flier term used by all flying personnel. RON was Remain Over Night. Triple A was anti-aircraft artillery. SAM was Surface to Air Missile. Crash and dash was a touch and go.
When I was a weapons mechanics (68-69) we were Load Toads, Weapons Weinies. Flightline people (mostly weapons and crewchiefs) were Ramp Rats.
LikeLike
NDP…Night Defensive Position
LikeLike
Great site. Another ‘acronym’ – JANFU = Joint Army Navy Fuck Up.
LikeLike
Gooks
LikeLike
Nice article. Leg/straight leg is non-Jumper (not none)
LikeLiked by 1 person
Also, gooks.
LikeLike
I know this site presents quality based posts
and other stuff, is there any other web page which presents such information in quality?
LikeLike
This is about the coolest thing I’ve read in a long time. A lot of the Marine stuff is the same as the Army. Very cool
LikeLike
How about the BS net,,,we used to find other guys in the field on radio watch at night and bullshit, callsigns were anything you could think of. Used dew for weed and scag for heroin. lingy, voice intercept operator, hog or ditty bop, morse intercept operator, sky or sky up means to unass
LikeLike
I enjoyed this article & actually learned what some Names (usually abbreviations) that I Used actually
Meant.
The term HMTIC & Similar don’t sound familiar ’cause
We used HMFWIC
(Head Mother F*cker What’s in Charge)😂
I never heard the term “Willie Picket” in training OR
Combat; it was Always referred to as just “WP” or
“Willie Peter” & a couple of other Profane terms.
A Weapon I didn’t see in the Article was the Hand Carried actual 12 Gauge Shotgun used for Very Close
Enemy Suppression.
LikeLiked by 1 person
Amazing compilation of “my second language” in another life.
LikeLike
Thank you for making this list. Reading it brought back many memories, ( most good , some bad). Lots of familiar slang and some new ones. Vietnam – ’66-’68 (Tet) and back again ’71-’72.
LikeLike
Well Done!
LikeLike
This may have been strictly a phrase used by one soldier. I was a cook, and one of the other cooks, who we called “Twist”, would say, “I’ve got a case of the ass.” meaning he was angry. If he was really angry, he’d say “I’ve got a case of the ass like a polar bear!” He was a farm boy from Missouri, so that may have originated there. I’ve never heard anyone else say that. Every time, which was about every day, that something went wrong, he’s say with much inflection, “This Army’s ALLLLLL RIGHT!” He was pretty much the life of the party. During big shot inspections, he would hang all his Article 15’s on his mosquito net wire and stand by proud as can be.
LikeLike
I’m a nurse. I went to see a patient. Marine, several Vietnam tours. Not very friendly. He repeated a phase several times while I was talking with him. It sounded like “Dingy dingy something die” I had a feeling it meant “crazy bitch go away”. His wife would tell him to speak English when he did this. Can anyone clarify this meaning for me. It’s not important for his care, I’m just curious. Thanks in advance.
LikeLike
Hi Melissa. Most likely your patient said “dinky dau” spelled phonitically which translated from Vietnamese to mean head illness. GI’s used the term to mean crazy or mentally ill which I think your patient was trying to express. what’s unclear is who he was referring to…himself or you. I hope this helps / john
On Tue, Jul 30, 2019, 8:31 PM CherriesWriter – Vietnam War website wrote:
>
LikeLike
di di mau same same get the fuck out of here
LikeLike
Does your website have a contact page? I’m having a tough time locafing it but,
I’d like tto send you an email. I’ve got some ideas
for your blog you might be interested in hearing. Either way, great sit and
I look forward to seeing it imorove over time.
LikeLike
GET SOME! – To kill
Gang Bang – or Gang Bang UP ANGLICO to the front
USMC – Uncle Sams Motorcycle club
FUCK IT! said every few steps when on a patrol or in a fire fight
E tool used to kill gooks at Kha Sang
Stoneface USS Saint Paul heavy cruiser for NGF support
NGF Naval Gun Fire Spotter ANGLICO
will remember more as time progresses
You wonder where the yellow went when Napalm hits the orient.
LikeLike
Chop-Chop literally means Flash-Flash…like fast like the flash so that’s why it has the connotation of hurry hurry.
HAs nothing to do with food or eat….
LikeLike
In 1971-72, I remember FTA (Fuck the Army) written on everything and everywhere. Does anyone else remember this? Was FTA included in the list of terms?
LikeLike
Lambrettas – the vehicle of choice, usually packed with people.
Cong Ba – water buffalo You same same cong ba.
five dolla – price of boom boom
Deo Mami – mother fucker
Friendly fire
Bush – ambush
AFVN radio
Special ? packs of goodies
Bracelets and necklaces made with black shoelaces.
Probe – use a bayonet to slowly see if there was an explosive inside
LikeLike
Brought back lots of memories, I was trying to remember some of the short timer sayings we had. I could only remember two of the many. One was I’m so short I can sit at the edge of a dime and dangle my feet. The other was I’m so short I have to look up to see bottom. These were use by single digit fidgets, I couldn’t remember the two digit midget short time sayings.
LikeLike
This brought back so many memories of the days in the 60s when I was in Vietnam glad of the terms I had been forgotten
LikeLike
Thanks so much. This is a work of love and I enjoyed the trip down memory lane. Couple of comments:
GRUNT – General Replacement Usually Not Trained.
Duster – The M42 40 mm Self-Propelled Anti-Aircraft Gun, or “Duster,” is an American armored light air-defense gun. Armament consists of fully automatic twin 40 mm M2A1 Bofors, with a rate of fire of 2×120 rounds per minute (rpm). Initially designed for an anti-aircraft role, it proved ective against unarmored ground forces in the Vietnam war.
LikeLike
I figure it is reasonably comprehensive and well thought out! It certainly covered every phrase we used during 66-67 and many that I have no recollection of that may have come into use in the latter years. This information could serve as accurate reference material for future screen play writers or belated books covering the war and times.
Very well done!
LikeLike
Looking for the meaning of ” LOPL” on a head stone for a US Marine Vietnam. Thanks.
LikeLike
It is LCPL Lance Corporal E-3
LikeLike
The word isCourt Martial not Marshal
LikeLiked by 1 person
Хай,отрыл,
самую классную программу для стрима.
Куча функционала и прием доната
http://lnnk.in/cBe
LikeLike
Reblogged this on The Soulful Veteran's Blog.
LikeLiked by 1 person
FUBAR also Fucked up beyond all repair
LikeLike
Ao dai (“owzeye”): the native costume of Vietnamese women. It has a mandarin collar and is very tight in the bodice with the skirt split to the waist. Worn over loose silk pants.
IT IS NOT A COSTUME it is a formal dress
LikeLike
Just curious but, when I arrived, in-country, we were told that the school girls and single women only wore white, while the married, engaged and older singles/spinsters could wear the colors.
LikeLike
I didn’t see “two digit midget” a person with less than 100 days left in country.
LikeLike
“Ain’t no big thang”
LikeLike
“Aint nothing but a thing”
LikeLike
It has been 48 yrs worked wit h a great group. Lost a few but all still brothers. Welcome home to many pray for all. We made it home some in not so good shape. Left to young returned with a better understanding.
LikeLike
you can Add “Candy Ass”
The DI’s called all of us that at Ft. Knox in BCT in the summer of 65.
I went to So. Korea and came back to Ft Cartoon (Carson) CO. I was “excess personnel” and the most worthless rank of Speedy 5 so I got stuck on permanent CQ, play Sgt of the guard for those finishing up their AIT cycle, and PT leader.
In about Jan 67…. Macnamara (SPIT) was drafting his 100,000 LOSERS. We had more then a few at Ft Cartoon.
I was leading them on their morning run and I yelled at this guy (just like they did to me at Ft. Knox) “step it up you Candy Ass”.
I GOT wrote UP!! Yep, political correctness had already started in 1967 at Ft. Cartoon.
I ended up going to Nam as a replacement and was sent off to the 3/4 Cav, 25th ID.
I shipped out (via air) on Thanksgiving day 1967 and I made it until Aug 24, 68 when we got our asses kicked near the Ben Cui Rubber Plantation (not far from the Michelin Rubber and Dau Tieng).
Welcome home to all of you. Except for a few “candy asses”!! grin
Bob
LikeLike
You forgot “FO” Arty foward observer
LikeLike
Liked it very much,also E T A was not seen.good job.
LikeLike
Enjoyed your work that you put out there for a walk down memory lane when we were in Vietnam and young and full of piss and vinegar. The only thing I noticed was the picture you included with the term “Swift Boat”. What you show is actually a PBR or patrol boat river. A swift boat is bigger and a lot more armored with twin 50’s and twin 81 mm mortars and and large Alison Aircraft Engines which run on The JP-4 Jet Fuel of the day and they could steam in excess of 20 knots and I have seen them emitting Roster Tails coming to our ship to replenish and sleep for the night. Thanks again for the site.
LikeLike
Read Mark Yablonka’s booksVietnam BaoChi: Warriors of Word and film. Dispatches from My Father’ War, Distance War: Recollections of Vietnam, Laos and
Cambodia and many others.
Great Reads!!!!!!
LikeLike
Article just forwarded to me by USMC colleague. Glad to see Ausssies and Kiwis mentioned, as well as Rosie Rottencrotch. She always had bad press and I’d hate to think what she looks like these days, even from the roof garden of Saigon’s Rex Hotel.
Surprised to see nothing about the many chaplains, being “sky pilots” or “God botherers”. Photos and items reminded me of the Chinooks, aka “Jolly Green Giants”, and places such as An Khe, Qui Nhon, Nha Trang and Pleiku visited courtesy of MACV taxis, plus a bird-dog flight with USAF Lt Steve (?) McWilliams.
Your Police Call/Police Up was matched by our “Emu Bob”, replicating the head movements of our national bird pecking food scraps from the dirt. Helicopter pilots were “rotor heads”, tank crews “turret tops” and the artillery as “nine mile snipers”..
Good work. John Murray (One time Sapper).
LikeLike
“good morning viet nam” “fu viet nam” every morning when ac hit the airwaves. we worked on the “ponderosa” in the vil ‘go vap’ outside saigon. i have yet to see “top si nuf” our kilroy was here in 1965/66. i saw it on the walls of a lot places or i was dinky dau??? my nickname was “mop wa”, my dog’s name too. luv yu fat!!
LikeLike
Reblogged this on joekiddone's wordpress blog… and commented:
A trip down memory lane for #VietnamWar #Veterans… Thank you for your Service!
LikeLike
Could you please define “two mikes till launch “
LikeLike
“mikes” = minutes, two minutes until we pull pitch (or whatever vehicle you’re departing in). Sorry, “pulling pitch” means adding collective (or ‘thrust’ in a CH-47) to depart the ground.
LikeLike
I hear you
LikeLike
Wilson Picket for the WP artillery round. WP means white phosphorous. Wilson was a singer from the 60s.
LikeLike
I didn’t see “Oscar Deuce” (FACs). Perhaps not used in-country (don’t know), but AF in Thailand used it to refer to FAC aircraft for incoming airborne “deliveries” from BUFFs and TAC ground support.
LikeLike
Thanks Bob. I added Oscar Deuce and Bird Dog to the FAC definition. / John
On Tue, Jan 30, 2018 at 1:24 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
I’m late to this website; however, I didn’t find “sin loi” in the vocab. I may be incorrect but was told it meant, “tough shit” or similar meaning.
LikeLike
This is a misspelling of the Vietnamese expression “xin loi”, which literally means “excuse me ” or “pardon me.” We corrupted it to mean “sorry about that” or “tough shit.”
LikeLike
Thanks. I didn’t realize the misspelling but, then, what do I know? I was only a low-level, low-life grunt – – we know that everyone treated us like mushrooms – – kept us in the dark and fed us only shit.
Seriously, though, thanks for the catch.
LikeLike
It was included on the list, Ron. See Jim’s response below.
On Fri, Jan 12, 2018 at 10:04 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Got it. Already replied, with thanks, to Jim’s catch.
LikeLike
Beans and baby dicks for a c-rat of beans and franks
LikeLike
does anyone know what “Eat Fat” means?
LikeLike
Pretty complete list including a few I didn’t know. Didn’t see “Scare America” in there though. That was a term we used to refer to the Air America planes that flew out of our dirt strips by the CIA guys.
LikeLike
JUst bought your book. Will start it tonight. The father of my children, and one of my best friends, was a lifer. He retired about 20 years ago. He was 101st Airborn Ranger servingn in Nam in 1969-70 and later in 73. He was badly wounded but finally came home 3 months later. Mty book is NOT his story but is what I imagine to be the story of aa young woman working with orphans in Nam, during the war. smj
LikeLike
Thank you! I wish you well on your new venture! Sell a million!
On Tue, Oct 31, 2017 at 8:30 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
I loved this. So much in one place. I am a writer and have just finished my first novel The Thirteenth Princess. My new novel whihch I am starting tomorrow for National Novel Writing Month, is titled The Warrior’s Woman and is about the Vietnam War. I hope you will allow me to use you as a source…with attribution of course, Sincerely smj
LikeLike
Of course! Good luck!
On Tue, Oct 31, 2017 at 8:05 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Good article… I think 33 Beer was spiked with water buffalo piss!
LikeLike
I always heard it had formaldehyde in it.
I know if I drank two ounces of that crap I’d go straight into a screaming hangover. Needless to say, I wouldn’t drink it after trying it twice.
Ballantine Ale used to be in TIN cans back in 1968. I would burp TIN for a week after I had one of those.
Glad I make REAL beers now…. like Trappist Ales and good Belgian beers. Been home brewing since 1990 now.
LikeLike
Bob, in CuChi we only had Pabst Blue Ribbon and Carling Black Label to drink. Shortly after the war I read where the Sergeant Major of the Army was charged with getting ‘kickbacks’ from some makers of products we used in Nam.
LikeLike
Great read! From a Tonkin Gulf Yacht Club vet
LikeLike
(1.) I was a US Navy Corpsman –
aka Dr. (missing from your Marine’s list) attached to the 2nd Battalion/ 9th Marines. Spent most of our time around LZ Stud and up to the DMZ.
(2.) The “Green Weenie” – – a captured Viet Cong mortar tube with base plate. No legs – hand held. Fired our smallest mortar round. CLOSE-In fire support.
LikeLike
Brings back some bad and good memories, 1967,1968 w/ my dog Buddy Boy.
Not many of us left that remember these terms
LikeLike
Brought back a lot of memories.
LikeLike
FNG. Come on how many did their best to beat up your FNG jungle boots ASAP so you would not look so much like a FNG?
LikeLike
supply good sourcing and best service to you
LikeLike
John Payne, Nui Dat, 1St RAR, S&D or SD, Search and Destroy; To go into adjacent areas of Bien Hoc province to find and attack Nth Vietnamese Positions – Viet Cong ambushes or weapons caches.
LikeLike
Great article itself. I didn’t have a privilege of serving. I believe that the term ‘ Red Ball Express’ was first used during World War II to describe a group of Black American truck drivers then delivered much-needed supplies quickly and under very dangerous conditions.
LikeLike
Could I please get you to email me? Thanks
LikeLike
I didn’t see the term “RAMF” an abbreviation used by Army Line troops when referring to those based in the rear area; Rear Area Mother Fuckers!
LikeLike
Rocco, the correct acronym is REMF and it is listed within. / John
On Sat, Jun 24, 2017 at 11:44 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
I loved it. I was in Nam in 1968, served with the 2nd battalion 27th Marines , Brought back a lot of memories. Thanks , Semper Fi .
LikeLike
“Say again”…meaning “what”.
I read you “5 by” meaning “5 X 5” or “loud and clear”.
“Roger that” meaning “I hear you” or “I agree”.
“Mike Charlie” meaning “mission commander”.
“Ziggy” meaning “move, especially in another direction”.
Great list! Brings back lots of memories.
LikeLike
Thanks for all you’ve done here, and all the hard work you put into it. In the process of writing my own novel (fiction) based on my experiences . Vung Tau. 67-68. These pages have really helped with my research. Sparking so many memories. Thanks again.
LikeLiked by 1 person
Good luck, Joe, on your story! Sell a million!
LikeLike
GREAT!!!!!!!!!!!!!!!!!
LikeLiked by 1 person
I didn’t see the word (wasted) We used that a lot. Nothing to do with booze or drugs. Generally referred to how we left the little people that were unfortunate enough to encounter us.
LikeLiked by 1 person
You right Dave! I’ll add Wasted to the list. / John
On Wed, Dec 28, 2016 at 1:25 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLiked by 1 person
lol , I remember about 98% of them. still use some to this day . especially if I’m pissed off. have run across several site’s tonight. all associated with your home page. all were super. haven’t read you book yet but will. thank you , for the time and effort put into this labor of love! shootdown 1st Cav 15th med e vac gunner
LikeLike
forgot, Aug 69 to Aug 70 . with 18 months left when I made it back to the world. spent that time at Ft Carson . stuck in a gun bunny outfit. GOD BLESS to all my brothers and sisters ! MERRY CHRISTMAS , HAPPY NEW YEAR .
LikeLike
Thank you for your service, Dave and welcome back! I’m glad you are enjoying the stories on my website…it’s all therapeutic for me!
On Sun, Dec 18, 2016 at 1:08 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Been looking for this. Done well! seems pretty thorough. Done a little writing about Nam but have trouble remembering some of the slag. this is very helpful. I can dig it.
I missed:
“Check it out” – To examine something/anything or a roundabout way of agreement like “there it is.”
Snake” – Cobra gunship
DEROS – acronym for going home orders
“pissers” tube in the ground to pee in (on camp etc.) weren’t used there either
“shotgun” to smoke something blow down barrel of weapon
“smack” – heroin
“GI numbah one” -aslso means good guy, in general.
“beaucoup dinky dau” – very crazy
“jungle rot” generally a fungal of staph infection causing boils, swelling and tissue necrosis resulting from dirt, grime, and constant wetting conditions
etc. later
“Doc” Fry
LikeLike
Great article. Have a question for anyone out there who might know. Was the term Big Bird Gunner Ship ever used in Vietnam?
LikeLike
I enjoyed reading the article, and I salute you for making it happen. I also have a question about that blue MPC note that has the words “TWENTY-FIVE” printed on it. Would that have been 25 CENTS? – or 25 DOLLARS?
LikeLike
That particular note is “cents”.
On Thu, Oct 13, 2016 at 8:47 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
same as American Currency. 20 dollar bills, and 25 CENT pieces.
so dollars would have been 1, 5, 10, 20, can’t say I ever saw a 50 or 100 as I only collected 50 bucks and the rest was sent home as an “allotment”
the cents were 5, 10, 25, 50.
Each one of these was a different color. The dollar MPC (military payment certificate) was the size of greenback dollars. The CENTS MPC were about the size of monopoly money.
LikeLike
This site Nails it – The G.I. , whatever the Branch – soon learns the LINGO and Meaning of G.I. Slang of the Enlisted Grunt — and even the Officer’s use it. It sticks with you for years afterwards once you’ve got your “Out Sheet” and are “Back in the World”. I was in the Pacific during the Vietnam War… and I heard it all. Thanks for reminding me! Whenever I see the Nail Salons that are everywhere nowadays, and crammed packed full Vietnamese Women Tech’s – I have to laugh, because they’re using the same old con-jobs, come-on’s, and tactics that the WHORE’S used in the BARS and Streets back then… and American Women are swallowing the whole hook, line, and sinker! Zipps!
LikeLike
And then, there was the phrase we used in my group in 66-67, Cav and 101st; usually for an LT or Officer who was bucking for Upper Staff Ranks or when KIA/WIA in a Firefight-“there just ani’t no Big F_ _K_ _g Deals”.
LikeLike
Particularly appropriate when they were the John Wayne types.
.
LikeLike
One phrase always stuck with me-herd the 1st time in “Sin City”, 1st Cav’s fenced in village outside Base Camp/An Khe-someone thought they did not get their monies worth and the Boom Girl’s reply “Sorry bout that GI”-today, I can find a lot of situations where that phrase is appropriate and “it don’t mean nuthin” still rolls around frequently in my head! Enjoyed the revisit, thanks!
LikeLike
Going back to the real world, Poncho, Where’s your cover, Love you long/short time, R&R, PX,
LikeLike
Sierra Hotel!
LikeLike
Great article, but want to remind everyone we had piss tubes in Korea during the Forgotten War.
LikeLike
There’s a couple other sayings that I remember but maybe it wasn’t as widespread as some of yours, I don’t know:
I was “Puked-on” meant you were told off or harassed by an officer or non com.
“I’m bleeding” meant you were lacking a lot of sleep and suffering from it.
LikeLike
Thank you, Richard! Both are new to me. Welcome Home Bro!
On Sun, Aug 21, 2016 at 2:39 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Thank you so much for this. I’m transcribing a couple of journals my dad kept as FAC with the 2nd BN/9th Marines, 3rd Marine Division and these definitions help put things in context.
LikeLike
You are welcome, Shannon! Good luck!
On Wed, Jul 13, 2016 at 12:38 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Thank you so much for this. I’m transcribing a couple of journals my dad kept as FAC with the 2nd BN/9th Marines, 3rd Marine Division and these definitions help put things in context.
LikeLike
Interesting. Brings back a lot of memories of ‘the good ‘ole days. Or maybe not so much!
You might want to add: RLO – Real Live Officer, term used by warrant rotor jocks for commissioned officers. Usually derogatory. Liver skinner. ” Go find me a liver skinner.” Pail of RF (Radio Frequency). Used by signal types. “Lt. Fuzz” an incompetent 2nd or 1st lieutenant.
Harry R. Nevling U.S. Army, RVN ’66-’67 radio operator; ’68-’69 helicopter pilot.
LikeLike
Thanks for the additions! On Jul 4, 2016 8:49 PM, “Cherries – A Vietnam War Novel” wrote:
>
LikeLike
Great post! Ah,the memories.
A few more to add(?);
The Black Syph(ilis)
Butterbar Hymn “Him,Him…Fuck Him”
Deuce Gear-782 gear
Head ” He’s a ‘head” OJsmoker(opium/Marijuana)
The Monster-PRC-25
NVA-Mr.Charles
The Pig-M-60 MG
Roach holder-Arty fuse buffer(?)worn as necklace -See ‘Head”
Rock n’ Roll – Weapon on full auto
Spad -fixed wing prop-engine fighter
LikeLike
Thanks Randolph for the list of additional slang words…most appreciative!
On Fri, Jul 1, 2016 at 4:02 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
I’d like to add one: ‘Attitude Check’-FUCK IT
LikeLike
Oh yeah: “heads” dopers and “juicers” – alcoholics
LikeLike
Smack freak was a heroin addict. A lot of smack horse all the heads had there sayings.
LikeLike
The slop chute was not a diner or restaurant. It was the enlisted club (E-1 to E-3) where only beer was served (no hard liquor).
LikeLike
Wow! What a trip! Thank you for your effort. You sure covered it well. Yes, I was a WO and flew with ARA (Aerial Rocket Artillery) out of Camp Evans. The only addition I can think of is “little bird” – the loach or small recon helicopter. I believe there was a term – pink team – for a recon helicopter and a cobra covering it. I sure enjoyed this – like a page out of history, huh?
LikeLike
Thanks, Loren! I am most appreciative of your comments.
On Tue, Jun 14, 2016 at 12:53 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
VC Victory Money,,,, currency printed in North Viet Nam, transported down to Cambodia and stored east of Svay Rieng until the South fell. It was intended as a temporary currency, and when US troops went into Cambodia in the Spring of 1970, we found bales of it.
LikeLike
I’d forgotten all about those damn HoChiMinh sandals that turned your feet black! And so many other terms of endearment/frustration/celebration/despair/irony. Did I see anything about Ranch Hand, those C-130’s that dispensed the Agent Orange that has finally caught up to so many of us? (I am fighting prostate cancer for the last 3 years, caused, according to the VA by AO exposure) I think we had a nickname for those 122’s that kept blowing the shit out of our company area at Camp Eagle in ’69 but don’t recall. Whoever gave a bunch of WOjugs a crate of C-4 had to be nuts; we dropped grapefruit sized balls in the South China Sea to fish… Quickly learned to use a longer det cord after we almost blew ourselves out of the drop tank canoe. Oh, WOjugs: Warrant Officer, Junior Grade (slang for WO-1 newbies). Ever heard of WOPA??? That would be the Warrant Officer Protection Association, a possibly fictitious, possible covert attitude amongst the Warrant ranks to bring hellfire and damnation down on anyone fucking with one of our own. RLO was a Real Live Officer (commissioned type) a term of deep and abiding admiration. Or not. Thanks so much for the memories. I’ve been in the Land of the Big PX so long I’d forgotten many of these! Keep up the good work and welcome home. See if any of your cannon cockers remembers a 101st Chinook making the “Bus Run” from Dong Ha to DaNang? We stopped at every damn FB for even one pac, then took them all home that night. Much more fun than flying heavy loads of Class I, II, III, IV or V (but not nearly as good as hauling Class VI for your imbibing pleasure!)
LikeLiked by 1 person
Thanks Brother for your commentary! Welcome home and thank you for your service!
LikeLike
Thanks and same back atcha, John! Had a few other thoughts like “Pop smoke” when you wanted to identify good guys on ground. If the color matched what the ground pounders said, land. If not, call in air strike on Charlie or NVA. “Snakes” (AH-1 Cobras glad to oblige). “Blivots” were humongous rubber containers of “Mogas” or water, delivered via sling. Best chocked well or they would roll over anyone/anything! “Conex’s” were large, square-ish, corrugated steel containers that carried almost anything (I hid in one during basic at Ft. Puke (Polk, LA) to avoid KP, ha ha). When you see a war story that starts out “TINS” (This Is No Shit), beware of possible embellishment. Did I see “Jerry Cans” listed? Or “Mermite’s”? – We carried hot food to the field in those and the troops always seemed happy to get them. Supported the Marines a lot up at Vandergriff where they put the Ontos to good use. Backed one up to the hooch we were camped in and salvoed into the hillside above us about 0200 one night, scaring the living shit out of us poor, dumb Army pukes! They had a good laugh but we loved them anyway. I remember sneaking up the back side of FB Fuller one day to see the 105’s with tubes down, direct-firing “nails” at the enemy to keep them from shooting our Hook down! We were young and invincible and would try anything to help the poor bastards on those firebases. Always felt bad for them eating our rotor wash and all the dirt it blew up but one thing I couldn’t stand was a loose “Poncho Liner”, blowing up into our blades. Scary! When I got back to The World, I had 805 hours of combat time and wasn’t old enough to buy a beer or a car in PA. Go figure… One of my “FE’s” later said he was glad he didn’t know how young us brash, “Wobbly Ones” (WO-1’s) were.
LikeLike
Good additions. I remember the bus and Eagle. There in 70 -71 much of the time
LikeLike
Thanks Doc! I will add your words to the article – some were already on the list. / John
On Mon, Dec 12, 2016 at 5:05 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Ho Chi Minh sandals were also called Jerusalem cruisers.
LikeLike
I found it to be very interesting and educational..it truly shows what was going on and what people had to go through..
LikeLike
very interesting and thought provoking…
LikeLike
I was with the 9th DIv in the delta and we called the “Donut Dollies,” “Biscuit Bitches.”
LikeLike
Pretty comprehensive
LikeLike
Incredible article. I joined the Navy Seabees in the mid 70’s, too young for Viet Nam but this is the language we spoke and had to learn. All of our training was based on Viet Nam lessons learned and tactics. We still use several of those terms today. Only vets truly understand the lingo. One I didn’t see in there is “unfuck yourself!” Which meant pull yourself together.
LikeLike
Thanks Mike! Never heard that term in Nam…
On Mon, May 16, 2016 at 12:27 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Great article ………………………. but some of the terms explained omitted the fact that they were used by Black soldiers almost exclusively. Dapping, for example, was never shared with White soldiers.
LikeLike
That’s not all true, PC! Many of the whites and blacks in my unit shared this greeting. Personally,I knew four different variations. Maybe because a lot of us were from the big cities – I did dap in Detroit before even going into the army. On May 12, 2016 7:49 PM, “Cherries – A Vietnam War Novel” wrote:
>
LikeLike
It’s Great! It reminds me of a lot from a long time ago. I knew and used much of it and didn’t know some. Some smiles and some grimaces. Thanks for this!
LikeLike
I saw a little on Navy and may have missed some. I did 2 tours amphibious in I & II corps and 1 tour on Swift Boats in the Mekong Delta. All 3 were considered “brown water” tours. Did I miss “brown water navy,” “blue water navy” and “River Rats?”
LikeLike
Thanks, Butch! I’ve been asking for Navy personnel to provide me with some of their Navy Speak but none have come forward. I will add all three examples to the list. / John
On Thu, May 12, 2016 at 12:35 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
I was on two ships that ventured kinda “In Country”, but were mostly “Blue Water” -Ajax AR-6 patched up riverine boats and San Jose AFS-7 delivered food and supplies to bases up several rivers, also some barrels of Agent Orange Crap. Some of us on Ajax got “Dungaree Liberty” in Vung Tau, daylight time only – this was 1970. No liberty while on San Jose 71-72. I don’t have any special lingo for you, but I really like the article. I found it while looking for the classic “I love you long time No Shit, Buy me drink” bar-girl talk that was universal around the Greater Tonkin Gulf Area – PI, Taiwan, Japan, Hong Kong… how did they all learn the same lines? BTW, have a picture of Ajax in Vietnam, how do I send?
LikeLiked by 1 person
Great I all most forgot all about most of them? ? Brings back memories
LikeLike
hOW CAN I SHARE THIS WITH FRIENDS
LikeLiked by 1 person
Richard, scroll up from the comment section at the end of the article and you’ll see sharing buttons (Facebook, Twitter, Email, etc.). Use those to share. OR you can go to the top of the page in the address line – copy and paste that in an email to your friend. Final method is to give the address:
https://cherrieswriter.wordpress.com
Any of them work! / John
On Wed, May 11, 2016 at 4:43 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Nice work! a minor omission I didn’t see “Golden BB” {Lucky small arms fire that took down Chopper or Aircraft}
LikeLike
Thanks, I’ll add it to the lists…
On Thu, May 12, 2016 at 1:08 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
A work of genius!
LikeLiked by 1 person
Richard Sellers – goto to area just before the comment section where you’ll find buttons for a variety of ways to share this article with others.
LikeLike
My brother Joe U. was in LBJ (Long Benj). He came home alive. I know some were not so lucky. Thanks to you all for your service…God bless you all. He has his picture in one of the books holding a pet bunny rabbit! Caption under the photo says something about a ‘play-boy bunny’… 🐇
LikeLiked by 1 person
How about “Get your shit together”, usually said to new guys to shape up. Malaria pills gave you the runs for about 90 days after we started taking them. If you had your shit together you’ve been there about 90 days or so and had some experience.
“There it is” meant “you got that right” or you agreed with something that was said.
Great Job, I enjoyed reading these! Dan in country ’69-’70.
LikeLiked by 1 person
Thanks Dan! I’ll add them to the list
On Wed, May 11, 2016 at 11:45 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Short Round: Artillery round that fell short of it’s target.
FTA: Fuck The Army
LikeLiked by 1 person
DUSTOFF Stands for Duty Uniform Services To Others Friend & Foe
LikeLiked by 1 person
Thanks, Charles! I’ll add it to the list.
On Tue, May 10, 2016 at 9:12 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
FTA – Fun, Travel and Adventure
LikeLiked by 1 person
Good memories some bad memories. Bud King. 101st. 2nd 5 0 Duce LRRP TEAM
LikeLiked by 1 person
LP….Listening post….OP…observation post….OP for daytime, LP for nighttime. Used by the infantry in the jungle.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Dennis! I’ll add them to the list.
On Tue, May 10, 2016 at 7:45 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Great article. Thanks for the memories. FYI Navy Corpsmen despise being called a Medic. As a Corpsman you were either Green Side-FMF attached to the Marines or Blue Side…Regular Navy Corpsman. Doc Jeep Boatman FMF India Company 3/7/1 Vietnam 66-67.
LikeLiked by 1 person
Thanks Doc. I’ll make the change!
On Tue, May 10, 2016 at 7:00 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
you did not show puff
LikeLiked by 1 person
You must have overlooked it, Robert. It was there!
On Tue, May 10, 2016 at 4:16 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Short round or short charge is a physically short brass shell, no bullet, a ‘blank charge’ with just enough black powder (vice smokeless powder….) to push out a stuck HE round in the cannon bore. Only saw this used one time…..a miss-fired round needed a little boost to complete its trip down the barrel. If the ‘real round’ had detonated in the gun barrel, it very well could have been the end of the ship & crew….. ET1 on USS CAMP DER-251 1960’s
LikeLiked by 1 person
I think your pics are great. I would like to know if my daughter can use some (8) of your pictures for a power point paper she is writing for her English II class in Jr College. It is based on this poem: Dunya Mikhail’s “The War Works Hard”. She would like to use the Vietnam WAR because my father (her grandfather-whom she never met) fought in it. He had nightmares until he committed suicide in 1993.
LikeLiked by 1 person
That’s not a problem. Good luck to her!
On Sat, Apr 30, 2016 at 2:05 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Didn’t see ”leg” for non airborne personnel.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Bro! I’ll add it to the list.
On Sat, Apr 30, 2016 at 7:03 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Another outstanding article about the war we couldn’t win ! Enjoyed & brought back many expressions that I had forgotten. 823rd Red Horse 1966-67 ~
Thanks for the memories ~
LikeLiked by 1 person
you should write a book. Better yet, i’ll copy your stuff and write my own. Just kidding.
“three tours and you are out!” that was me.
LikeLiked by 1 person
I was with the 212th Artillery an remembered alot of the slang that was spoken. Talking about a fish out of water I was lost but had to learn it right quick. Great coverage on these articles. Brings back memoies.
LikeLiked by 1 person
In the 30th Brigade Air defense we sent newbees to get a can of doppler for the mickey mouse or signal boost refactor cap for the guidance package. Neither existed but the supply always sent them back for clarification. Great laughs and memories.
LikeLiked by 1 person
Doppler juice, buffer ampliers and 2 yards of flight line,
LikeLike
Go all the way back to the hanger and get 5 gallons of pneumatic fluid to prime the system. Used on noob’s.
LikeLike
Brat. Father KIA Nam 67. 101st. AB, Missed but never forgotten. Wish all that Serve respect and gratitude.
LikeLiked by 1 person
Exelent took me back 46years
LikeLiked by 1 person
I got one you didn’t list “IBGB” means itty-bitty gook boat. We searched them in the Tonkin Gulf and river deltas. They were armed sampans.
LikeLiked by 1 person
My Forward Air Control team was pulled out of RVN to Korea for the Pueblo “event”.
PUEBLO: A US spy ship disguised as a fishing trawler captured by North Korea.
TET OFFENSIVE: 1968, A major offensive on US bases on a Vietnamese holiday.
Thanks again for good, bad and memories America should not forget. Welcome home!
LikeLiked by 1 person
What happened to sick call? All the sick,lame and lazy,blind,cripple and crazy?
LikeLiked by 1 person
John, excellent shit.
One saying I remember because of the night time visits of Puff.
“Bring Pee”, “Bring P” or “Bringing Pee”.
During a night time “Puff” mission,as Puff (C-47,you mentioned that), unloaded its shit on some poor motherfucker below,(from the left side of the bird),the extreme amount of tracers leaving the gun, from a distance looked like a grunt pissing a hot stream of motherfucker. As the trajectory wasn’t straight because the plane was moving, the line looked like a glowing piss stream. During day light , a gunship run, or an Arc Light, or anything that was bringing a World of Hurt on a target was also referred to as “Bringing Pee”. I’ve heard that “Pee” also = Power(P)? “Man, that motherfucker is bringing pee on that shit!” “They sure brought pee on that sorry motherfucker.”
WORLD OF HURT: bad time,etc.
LikeLiked by 1 person
Thanks Chris! I’ll add it to the list.
On Sat, Feb 20, 2016 at 8:35 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Thanks – You brought back a lot of memories. A “Shit Bird” was also the “Crow” on a Navy Petty Officer’s sleeve insignia. It usually referred to the Petty Officer himself. So, when I was a Third Class and later a Second Class Petty Officer, I was a “Shit Bird”.
LikeLiked by 1 person
Thanks Kent! I’ll add it to my list.
On Fri, Jan 29, 2016 at 8:59 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLiked by 1 person
Not in my part of the Navy during the Vietnam days. Not looking for an argument or fight, that’s just how it wasn’t.
LikeLiked by 1 person
Dave, many expressions must have been localized. I participated in Operation New Life, the evacuation of Vietnam in April/May 1975 while onboard the USS PROTEUS (AS-19). We set up a receiving camp for Vietnamese on Orote Field (the Japanese Airbase on Guam made famous by the Marianas Turkey Shoot). As a Yeoman, I was assigned to write down the names of those Vietnamese coming into the camp. Since I was from New Orleans, I spoke French, so I was also a translator for the French-speaking Vietnamese who couldn’t (or wouldn’t) speak English. We processed about 100,000 refugees. After the evacuation, I went to the ROK (Republic of Korea) Navy detachment at Yongsan Army Base in I Tae Wan, Korea. Then, I was assigned to the USS MOBILE (LKA-115) on WESTPAC deployment. The name derogatory name “Shit Bird” was used on the MOBILE also. So, it might have also come into use during the later part of the Vietnam era and afterwards. Thank you for your dutiful protection of our country, Dave!
LikeLiked by 1 person
The NAVY had an interesting term, WBGP (PRO- wib-gip), or Water Borne Guard Post (an ambush set on the bank of the river or canal) meaning you’d maneuver your boat into the beach usually late at night and wait for Chuck to wander by. Pretty exciting when you “parked” in a tree filled with red ants who’d bite you all night.
LikeLike
Thank you, Dave for the valuable info. Most appreciative!
On Tue, Jan 19, 2016 at 10:15 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Was great to read old slang words again. Had forgotten a lot of them. Good article. Corporal USMC BNFDC
LikeLiked by 1 person
also, when calling in for Napalm, we ask for the “barbeque”
LikeLiked by 1 person
Thanks, Bob. They’ve been added. / John
On Tue, Nov 17, 2015 at 2:04 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
two more “slang terms”. IN the armored cav unit I was in (3/4 Cav, 25th Inf Div) we say on the radio while setting up an NDP “1 3 move your Ford (Armored Personnel Carrier M113) over to the paddy dike, 1 5 move your Buick (M48a3 Tank) over to the tree line at 5 oclock” etc.
Buick was tanks
Ford was APC’s
LikeLiked by 1 person
Willy Peter was also Wilson Pickett, for white phosphorus
LikeLiked by 1 person
Thanks Rod, I’ll add it to the list. / John
On Tue, Nov 17, 2015 at 10:33 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Awesome job, thanks so much for all your work! A couple things I didn’t see were: “snipe”- term used in the Navy to describe someone who worked in the engine room aboard ship. Also, “ain’t no big thing in the PI” – meaning it’s no big deal when you’re in the Philippines.
LikeLiked by 1 person
Thanks Bill, I’ll add both to the list. / John
On Sat, Nov 14, 2015 at 11:23 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Thanks for all those who posted responses. my memories also carry me back to basic at ft benning at D-4-1 Sand hill 1968. I still see my buddies now and then at the V.A.in augusta ga. im 65 waiting on seeds to be planted in my prostrate to kill the cancer I now have. GOD BLESS YOU ALL ,Bill Valentine
LikeLiked by 1 person
Wow, so many years ago! Thanks for all the hard work, brings back many memories … as some have said – some good, some bad – but I appreciate it. May God keep all of my brothers (and sisters) who served. We are now the dying breed, quickly replacing the WWII vets as the last of the living ‘Old Vets’. As we celebrate 240 Years of Marine Corps History, I’m sorry to see our country still getting involved in quagmires
MSGT USMC RET
I Corps – 1966, 1967, 1970, 1971
LikeLiked by 1 person
Thank you, sir!
LikeLike
HELLO MY BRO’S THANKS FOR ALL THE PHOTOS…THANKS.1965–1966 A CO.
AIRBORNE 2BN. 8TH. CAV..A CO, 3RD PLA.,AND THANKS I REALLY LOVE ALL OF IT
KEEP UP THE GREAT WORK…GOD BLESS ALL OF US…LOVE MY COMBAT BRO,.
LikeLiked by 1 person
Thank you and Welcome Home!
LikeLike
Many memories
LikeLiked by 1 person
Memories and lots of sad stories of those brave men and women who had to go and some who did not come back.
LikeLiked by 1 person
Some of the slang attributed to the Marines are actually “Army” such as 1st shirt.
“Disneyland – East” was used to describe Vietnam
LikeLike
Saw no mention of a hand cranked honeywell 60mm Navy issue but used one on a boston whaler in delta.
LikeLike
Glenn, give me some more information about it – picture (?) and I will add it to the list. Thanks! John
On Thu, Nov 5, 2015 at 10:21 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
I’m pretty sure the Navy had only 40mm Honeywells both in hand-crank and auto depending on the firing platform.
LikeLike
Great work GI – BZ
I don’t recall seeing – DEROS – Date Eligible Return from Over Seas, or ETS – End Time of Service
My DEROS was 7 May 1966 and my ETS was 28 Aug 1967. Two dates that I will not forget, along with wedding date, birthdays, etc. I arrived in-country on 8 May1965 at the ripe old age of 18 years and 2 months. It is one year of my 69 years that I will not forget. We all changed a lot in one year.
As Bob Hope said, “Thanks for the Memories”
Sp/4 Thomas S. Merrill
20th Preventive Medicine Unit, MACV
LikeLike
Thanks brother! I’ll add it to the list. On Nov 1, 2015 5:32 PM, “Cherries – A Vietnam War Novel” wrote:
>
LikeLike
Hello, the beer was already listed under the Marine section. / John
On Fri, Oct 30, 2015 at 3:46 AM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
I want a copy!
Very informative.
LikeLike
Great.
LikeLike
I was Marine helicopters Vietnam 69 – 70. One comment on one part of your article I think is in error. Buying the farm. You say it was dying and buying the 6×8 burial plot. I understand it came from WW2 when a soldier died, his GI death insurance went to his family, and would pay off their farm (or buy the farm). Or anything else of course, but the common term was, He bought the farm.
LikeLike
can you buy a copy of this anywhere
LikeLike
If you are asking about my book, Cherries, then go to the top of this page and click on the title – this will take you to my main page where you’ll find info on how to obtain it.
LikeLike
Excellent article, it brought back many memories although, as usual, we Seabees didn’t make the list, no body admits to knowing us.
LikeLike
If you put a list together I’ll add it to the article. On Oct 9, 2015 5:20 PM, “Cherries – A Vietnam War Novel” wrote:
>
LikeLike
Maybe nobody admits to knowing Seabees, but they always said the ‘Bees had the best stash of gedunk and other stuff. Con-ex boxes, full of supplies, got “broken” while unloading.!!!
LikeLike
MCB121 at Camp Haskins-South, 1969-70. Seabee Team 7409 Cao Lanh and Bac Lieu in the Delta, 1970-71 ….Can Do! We accomplished so much with so little that we could do anything with nothing!
LikeLiked by 1 person
Great effort. Reminded me of a lot of stuff I used to know. Thanks for mentioning the Aussies. Dont forget we also had Kiwis (New Zealanders) over there fighting with the Allies.
1 Field Squadron, Royal Australian Engineers. (tunnel rats).
LikeLiked by 1 person
Thanks Lew! I did add Kiwis to the list. Appreciate your response!
LikeLike
I think SPLIB should have merited its own entry, and not been just a footnote to CHUCKS. Also, GARBOON and NIGHTFIGHTER – see SPLIB. (USMC 1968-1972)
LikeLike
Long lost memories came storming back. Fun to relearn the lingo!
LikeLiked by 1 person
Was a Chinook also a ‘Jolly Green’?
A ‘Rat’ or ‘Tunnel Rat’ were the ones sent in to clear the VC tunnels
LikeLiked by 1 person
K. – I did add tunnel rat to the list with definition and picture. The Chinook and Jolly Green were not the same. Sikorsky MH-53 Pave Low series is a long-range combat search and rescue (CSAR) helicopter for the United States Air Force. The series was upgraded from the HH-53B/C, variants of the Sikorsky CH-53 Sea Stallion. The HH-53 “Super Jolly Green Giant” was initially developed to replace the HH-3 “Jolly Green Giant”.
LikeLike
A Chinook was a C47 which was a rifle squad or medivac chopper while a Jolly Green Giant was a C53 which could transport a platoon, supplies, or vehicles inside and below by cable.
Bob C.
USMC
LIMA 3/4/3
1967/68
LikeLike
Thanks Bob!
On Tue, Nov 3, 2015 at 2:25 PM, Cherries – A Vietnam War Novel wrote:
>
LikeLike
Make that CH-47, which I flew in I Corps, carrying many a Marine when the Jolly Green’s wouldn’t land. Young and stupid, flying such a BIG TARGET, but we got the job done! BTW, a C-47 was a “starch wing”, military version of the DC-3, Goonie Bird cargo plane still in use (civilian) since WWII!
LikeLike
Thanks for posting this. I was a WAVES shore-duty puke in Washington during the height of the Vietnam War. I heard a lot of this stuff from guys coming back from Vietnam.
The only things missing are K-rats, which were used before C-rats, and were left over from the Korean War, and toe-poppers and Bouncing Bettys, which I think was were names for pop-up explosives.
Some of the slang is still in use now. Keep it going. Good post.
LikeLiked by 1 person
Thanks Sara, I’ll add the additions to my list. Much appreciative! Thank you for your service!
LikeLike
Others I heard, and used, during my 22 year Air Force career (1974-1996)…
SIERRA HOTEL: sh*t hot
FAIRFORCE: Air Force females
CHAIRBORNE: Air Force personnel in general
DILLIGAF: ‘do I look like I give a f*ck?”
HUNDRED FEET OF FLIGHT LINE: for the new guys to go get
BLINKER FLUID: for the new guys to go get
ECHO CHECK: for the new guys to holler into turbo fan engines and wait to hear a sound
CHECK YOUR 6: watching out for the other guy or recon behind/around you
WINCHESTER: radio frequency on aircraft UHF radio: channel 30.30
BAD CHICKEN DINNER: bad conduct discharge
DWEEB: awkward/weird new guy
LAWN DART: fighters, i.e., F-16, F-15
TRASH HAULER: cargo aircraft, C-130, C-141, C-5
ZUIT SUIT: flight suit
KNUCKLE DRAGGER: aircraft mechanic
SPARKY: aircraft electrician
HMFIC: Head Mother F**ker In Charge
PUSH-PUSH: Middle East Arab slang for girly magazines or if you wanted a girl
FRUIT SALAD: Rows of ribbons on the dress uniform
A-S-H RECEIVER: ash tray
O-EFF-EFF POSITION: turning electronic equipment ‘off’
FLINGWING: helicopter
MOUNTAIN MAGNET: unreliable aircraft
LikeLiked by 1 person
Thank you Jack for posting these additional slang words to this post.
LikeLike
Biscuit bitches=donut dollies
LikeLike
Oops, missed it!
LikeLike
Brings bad many memories of MCB11
LikeLike
It’s already on the list bro!
LikeLike
Another one I would like you to add is “Vietnam Squared” .. It was a term used to explained why you couldn’t fix something. You made every effort to repair it but it was Vietnam Squared. (since there was no number assigned to the word “Vietnam” there was wasn’t an answer.
LikeLike
Jerry – brought back memories, most not good.
LikeLike
Here is another Dinky-dau,You´re dinky-dau to to follow him.
LikeLike
Hello,could you add—you bam-bam”(you´re crazy)
This was used in 1968 describing US Military
LikeLike
Thanks for the almost forgotten memories
As a crew chief(Ghostrider189er /60th AHC/1st Av Brigade 70-72) with the Roks.
boo-koo-dinky-dow=crazy? I think ??
LikeLike
I think it mentioned that they were similar sized rounds.
Beaucoup from the French -Dinky Dow Very Crazy. I was going to add it but Richard beat me too it.
Loved the article, brought back memories, good and bad!
LikeLike
Did a great job lots of time to set this up Thank you for takeing the time
LikeLike
“Go get some lanyard grease” was usually one of the first pranks pulled on a cherry in my Arty unit. Worked most of the time. I enjoyed the article.
LikeLike
Great work producing this list. Thanks. Takes me back.
LikeLike
Re: FIGMO: acronym for “Finally I got my orders.” Actually, it was “F*ck It, Got My Orders.”
LikeLike
we also called the white mice “com-sats” in 1968 in the 25th Inf Div. (the national police)
LikeLike
Pretty decent. I’d add Marston Mat(original name) to the list for the PSP. Didn’t see any meaning for LIFER, believe it was Lazy Inefficient Fucking something Retirement. Maybe someone can add the rest? Also, the ‘V’, the V100 was made by Cadillac Gage, not by Cadillac Division of GM, and not easy to un-ass with TA50 on(another term to add – stands for CTA-50, the issued gear, mainly webgear). A LOT of terms used by Marines and Army both. Anyhow, ‘Sat Cong!’
LikeLike
Interesting list! Lots of familiar slang and some new ones. Vietnam – ’66-’68 (Tet) and back again ’70-’71.
LikeLike
Refreshes the memory, Some good some bad , Thanks needed this , Joe Ski, Tchinski , 199 LIB D 17 CAV
LikeLike
Ed Hart April 4, 2015
50 years have past and now I’m still able to contact some of the guys I was stationed with but still looking for the rest. Some of the articles in this program brought back some memories thanks. First Engineer Combat Division Ft Riley Ks. 1963 – 1966
LikeLike
Sometimes I can not believe it has been 45 years, a lifetime ago. Thanks for the memories.
s
LikeLiked by 1 person
I really enjoyed this walk back thru time. I learned a few things I didn’t know about. A couple of things to add: sick-‘lil’-girl referred to a prostitute with the clap, BUBAR, short timers stick. And a saying we had when inspections of our Qubicles were going to take place was “just leave me the fuck alone”!!!!!!!!! Also, someone would spontaneously shout “attitude check” and everyone else hearing this would shout “FUCK IT”.
LikeLiked by 1 person
Pretty sure a Bad Conduct Discharge was/is still a BCD not a BED…..
LikeLike
Thanks Mike! I’ve made the correction.
LikeLike
Or, ,” Big Chicken Dinner”
LikeLike
This was great, words and comments I thought I would never hear again. Never will I forget the days on the golf course in AN KHE 1Cav. Division Door gunner on a gun ship was one of the best jobs I ever had. Just wish everyone who was there would have made it home safe………
LikeLiked by 1 person
Super! I would add “OK Salem”, used by kids wanting cigarettes. Pronounced “Sahlem”.
LikeLiked by 1 person
Outstanding
LikeLiked by 1 person
lOVED THIS ARTICLE. WE REALLY HAD OUR OWN LANGUAGE IN THOSE DAYS.
LikeLiked by 1 person
Excellent Article…brought a laugh and a tear…101st, 71-72
LikeLiked by 1 person
A “V”…V-100 Armored Car…Made by Cadillac gage..Convoy escort…
LikeLiked by 1 person
Gary, adding to the list. Thanks!
LikeLike
Also RA..Regular Army Enlisted…US…unwilling service Drafted
LikeLiked by 1 person
Gary, will add to list. Thanks!
LikeLike
Wasted and Zapped- to kill, be killed FUBAR-Fucked Up Beyond All Repair/Recognition
US ARMY- Uncle Sam Ain’t Released Me Yet USMC- Uncle Sam’s Misguided Children
Don’t Mean Nothin’ 187th AHC, 1st Avn Bde Apr 70-Feb72
LikeLiked by 1 person